bookmate game
Анна Ахматова

Я научилась просто, мудро жить

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
«…Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был».
Анна Ахматова, действительно пережила со страной все — и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, как и подобает «Анне Всея Руси», она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер» прошло сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.
В это издание вошли стихотворения, поэмы, дневники и письма Ахматовой.
This book is currently unavailable
495 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Сэр Пухshared an impression5 years ago
    👍Worth reading

    9

  • Recollectionshared an impression6 years ago
    👎Give This a Miss

    Прекрасные Ахматовские стихи, но авторский текст - дикая безвкусица.

  • Dmitry Tolkachevshared an impression4 years ago
    💡Learnt A Lot

Quotes

  • iamjim19has quoted10 years ago
    21 октября 41
    Анна Андреевна расспрашивает меня о Цветаевой.
    Я прочла ей то, что записала 4. IX, сразу после известия о самоубийстве.
    Сегодня мы шли с Анной Андреевной вдоль Камы, я переводила ее по жердочке через ту самую лужу-океан, через которую немногим более пятидесяти дней назад помогала пройти Марине Ивановне, когда вела ее к Шнейдерам.
    – Странно очень, – сказала я, – та же река, и лужа, и досточка та же. Два месяца тому назад на этом самом месте, через эту самую лужу я переводила Марину Ивановну. И говорили мы о вас. А теперь ее нету и говорим мы с вами о ней. На том же месте!
    Анна Андреевна ничего не ответила, только поглядела на меня со вниманием.
    Но я не пересказала ей наш тогдашний разговор. Я высказала Марине Ивановне свою радость: А. А. не здесь, не в Чистополе, не в этой, утопающей в грязи, отторгнутой от мира, чужой полутатарской деревне. «Здесь она непременно погибла бы… Здешний быт убил бы ее… Она ведь ничего не может».
    «А вы думаете, я – могу?» – резко перебила меня Марина Ивановна.
  • Dmitry Tolkachevhas quoted4 years ago
    «8 марта. У Всеволода Иванова (блины). Встретил там Анну Ахматову впервые после ее катастрофы. Седая, спокойная женщина, очень полная, очень простая. Нисколько не похожая на ту стилизованную, робкую и в то же время надменную, с начесанной челкой, худощавую поэтессу, которую подвел ко мне Гумилев в 1912 г. – сорок два года назад. О своей катастрофе[48] говорит спокойно, с юмором: «Я была в великой славе, испытала величайшее бесславие – и убедилась, что, в сущности, это одно и то же».

    Корней Иванович Чуковский, Из Дневника
  • Dmitry Tolkachevhas quoted4 years ago
    «…Она была совершенно лишена чувства собственности… Близкие друзья ее знали, что стоит подарить ей какую-нибудь, скажем, редкую гравюру или брошь, как через день или два она раздаст эти подарки другим…

    Слова «обстановка», «уют», «комфорт» были ей органически чужды – и в жизни и в созданной ею поэзии…

    Конечно, она очень ценила красивые вещи и понимала в них толк. Старинные подсвечники, восточные ткани, гравюры, иконы древнего письма и т. д. то и дело появлялись в ее скромном жилье, но через несколько дней исчезали.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)