Уильям Шекспир

Буря

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Поля Милютинаhas quoted8 years ago
    кому суждено быть повешенным, тот не утонет
  • имя фамилия111has quoted9 years ago
    Те, кому жалко подать грош безногому калеке, охотно выложат в десять раз больше, чтобы поглазеть на мертвого индейца…
  • Екатерина Зубковаhas quoted9 years ago
    Однако этот малый меня утешил: он отъявленный висельник, а кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
  • vadimvidyakinhas quoted2 years ago
    Меня вы научили говорить
    На вашем языке. Теперь я знаю,
    Как проклинать, – спасибо и за это.
  • vadimvidyakinhas quoted2 years ago
    Держа в руках колки от струн душевных,
    Он все сердца на свой настроил лад.
    Вкруг моего державного ствола
    Обвился он, как цепкая лиана,
    И высосал все соки…
  • b2729093852has quoted2 years ago
    И тот же пониженный, грустный тон слабого, отрекшегося от своей власти и от борьбы человека слышится в эпилоге пьесы, который произносит Просперо.
  • b2729093852has quoted2 years ago
    здесь Шекспиру прямым источником), он также мечтает о создания на этом острове государства, где не будет ни денег, ни торговли, ни чинов, ни наследства, ни «огораживания» (злоба дня тогдашней экономически развивающейся Англии), ни даже правительства… Слушатели поднимают Гонзало на смех, но остроты их тупы и плоски, как сами они, и симпатии автора и читателей — целиком на стороне Гонзало.
    Но еще важнее другое: замечательный показ методов «колонизаторов» в той сцене, где Стефано опаивает Калибана, который за «божественный» напиток выражает готовность стать навеки его рабом и предоставить ему все естественные богатства своего острова:
  • b2729093852has quoted2 years ago
    Однако Шекспир не мог до конца отречься от своих старых позиций. Наряду с указанным решением вопроса в пьесе мелькает другая точка зрения, ему противоположная. Любопытна прежде всего фантазия Гонзало (самого разумного и «положительного» персонажа в пьесе после самого Просперо), развиваемая им сразу же после того, как он и его спутники попадают на остров (II, 1)
  • b2729093852has quoted2 years ago
    есколько иначе реагирует на все это Шекспир в своей «Буре». Он как будто оправдывает, даже обосновывает методы колониальной политики с закабалением туземцев, изображая Калибана как существо по природе своей тупое и злобное, умственно и морально неполноценное, годное лишь на то, чтобы таскать дрова да подвергаться за свою строптивость телесным наказаниям, а Просперо — как «естественного» его повелителя, истинного «культуртрегера» далеких стран.
  • b2729093852has quoted2 years ago
    Но ни на миг не замолкают у Шекспира и голоса человеческие — голоса гнева, обиды, жалобы, восхищения, любви. И есть в «Буре» еще один, первостепенной важности момент. Здесь Шекспир отразил в прямой и развернутой форме одно из крупнейших исторических явлений своей эпохи: политику колониальной экспансии, столь существенную для процесса первоначального капиталистического накопления, и все связанные с нею общественно-моральные проблемы. Ответ его на все это характеризуется двойственностью, отражающей сложность позиций Шекспира в этот последний период его творчества.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)