ru
Books
С.А. Андреев

Воспоминания о концлагерях

Воспоминания ныне покойного участника Великой Отечественной войны, жителя деревни Барсаново Опочецкого района Псковской области Савелия Андреевича Андреева (1923–2002) повествуют о пережитом им в фашистских концлагерях в 1944 году. Мемуары предваряет предисловие, написанное дочерью автора, Любовью Савельевной Ореховой (Андреевой), подготовившей к изданию текст воспоминаний. Живой и непосредственный рассказ С. А. Андреева адресован самому широкому кругу читателей.
62 printed pages
Copyright owner
Издательские решения
Original publication
2018
Publication year
2018
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Ленаshared an impression3 years ago
    👍Worth reading
    💡Learnt A Lot

  • Nnazarii7shared an impression3 years ago
    👍Worth reading

  • b6472550966shared an impression5 years ago
    🚀Unputdownable
    💧Soppy

Quotes

  • Светлана Сиплатоваhas quoted3 years ago
    Интересный случай произошёл в период несения службы в советском охранном батальоне. Недалеко от нашего места жительства находился дощатый барак, оборудованный под клуб, где часто показывали кинофильмы. Мы ходили смотреть кино, и американцы нас пускали свободно. Однажды мы пришли к клубу, думали смотреть кино. А там устроен вечер, играет духовой оркестр, приглашены француженки. Нас, свободных от наряда, было человек около двадцати, не более, и мы зашли в этот клуб, где проходили танцы. Как только мы зашли в помещение, к нам подошёл один американский солдат и начал что-то говорить по-американски. Слушая его, мы встали кольцом вокруг, стараясь понять, что он говорит. Но ничего не поняли, так как не знали американского языка. Он был слегка пьян. И вдруг он разворачивается и бьёт кулаком одного нашего солдата. В ответ на это на него посыпались удар за ударом. Мы ему не давали падать, а гоняли его кулаками по кругу, как волейбольный мяч. На помощь ему выскочили другие, завязалась драка. Американцев было около ста человек, а нас не более двух десятков. Драка кончилась тем, что всех американцев мы загнали на сцену и прижали к стенке около неё, где они выставили вперёд духовой оркестр, зная, что его мы трогать не будем. Француженки стояли вдоль продольной стенки клуба и скандировали: «Рус, браво! Рус, браво!», и долго продолжались их аплодисменты.
  • Nnazarii7has quoted3 years ago
    Мы с Иваном Волковым танцоры плохие и поэтому решили выйти на улицу. На улице стояла группа солдат-негров, которые, увидев нас, стали обнимать и целовать. Они видели в открытую дверь, как белые американцы были прижаты к стенке и загнаны на сцену. Солнце уже зашло, начинало темнеть. Буфет работал, и там продавалось пиво. Негры брали пиво только в форточку, в помещение их не пускали даже за пивом, и угощали нас. Показывали, что у них чёрная кожа, поэтому их обижают американцы. Мы, как могли, доказывали, что у нас все равны, что белые, то и чёрные. Да они и без нас это знали. Один негр подарил мне на память кожаные перчатки и маленькое круглое зеркальце, а я ему — портсигар и авторучку. Негры даже плакали. А мы рассуждали, что какие же из них могут быть вояки при таком обращении с ними?..
  • Nnazarii7has quoted3 years ago
    Ключник отбирал людей хоронить Петра Егоровича. Попросился и я, сказав ключнику, в первый раз за время моего нахождения здесь, два слова по-немецки, а именно: «Майн онкель», что означало — «мой дядя», хотя Пётр Егорович не был мне дядей, но я думал, что как родственника меня возьмут на кладбище. Ключник, услышав эти слова, вытаращил на меня свои огромные бесстыжие глаза и проговорил: «Ганце фамилие ист хиэр» — то есть «вся семья здесь», и начал избивать меня дубиной, которая почти всегда была у него в руках

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)