bookmate game
ru
Free
Константин Станюкович

Господин с настроением

  • Ирина Осипенкоhas quoted6 years ago
    Когда я отказался от этой чести, Шилохвостов вытаращил на меня глаза.
    И наконец проговорил:
    — Но ведь вы, сколько знаю, пишете с настроением.
    — Вы, верно, ошиблись…
    — Да вы, глубокоуважаемый…
    Шилохвостов назвал фамилию.
    — У меня другая! — отвечал я и назвал свою. — А тот господин этажом выше…
    — Извините… Горничная переврала! — сердито проговорил издатель с настроением и, кивнув головой, торопливо вышел.
  • Ирина Осипенкоhas quoted6 years ago
    Считаем, положим, какого-нибудь статского советника самым обыкновенным начальником отделения, даже повторяем про него ходячие сплетни, будто он, извините за выражение, врёт как сивый мерин директору департамента… Газета командирует достойного корреспондента для интервьюирования… И вдруг оказывается, что статский советник именно необыкновенный. Ради блага отечества почти не ест, не пьет и не спит, а скрепляет бумаги. Сам кроме правды не говорит и требует от столоначальников только правды, одной правды. По совести говоря, на таких людей необходимо указывать… Это имеет громадное воспитательное значение для публики и для тех, по счастью, редких чиновников, которые действительно на службе только спят и даже во сне бредят как сивые мерины… Кроме того и лестно для человека, хоть будь он скромен, как полевая гвоздика… По крайней мере о нем знает публика… Таким образом благодаря моей газете невероятные слухи и злонамеренные сплетни сами собой исчезнут… Как видите, газета будет иметь громадный успех… Для начала сто тысяч рублей даёт одна умная старушка… Кажется, я все изложил?..
    — Кажется, все…
  • Ирина Осипенкоhas quoted6 years ago
    — Газета с новейшими настроениями… Коротко и заманчиво… С небывалыми бесплатными прибавлениями для годовых подписчиков…
  • Ирина Осипенкоhas quoted6 years ago
    — Красота… мировая гармония… индивидуальная мечта о душе. Главное — душа и, разумеется, русская. В отвлечении от пошлости в область мечты, а главное — счастье, и только тогда наша самобытность становится ясной, понятной и закономерной. Все несовершенства общежития — войны, недороды, бедность, классовая рознь, все эти подчас не вполне самоотверженные банкиры, чиновники, урядники и городовые, — собственно говоря, тлен перед душой… Не правда ли, оригинальная точка зрения?
    — Вполне.
  • Ирина Осипенкоhas quoted6 years ago
    — Есть и теперь умные журналисты, получающие министерские оклады… Но могут загребать деньжищи… Настроят виллы… Будут ездить на своих рысаках… Авансы a discretion [Сколько угодно (франц.)]… Пожалуйста… Могут надеяться при честолюбии, как в Англии и во Франции, попасть в государственные люди… И можно интервьюировать кого угодно.
  • Ирина Осипенкоhas quoted6 years ago
    Пожилая эстонка Христина, перевирающая фамилии с таким же апломбом «горничной за лакея», с каким истинно бесшабашный журналист наших дней перевирает географию, историю и даже арифметику, однажды утром вошла в мою комнату, сделала книксен и торжественно доложила:
    — Господин Шивости! — и подала карточку, на которой значилось: «Иван Иванович Шилохвостов».
    Фамилия ничего не говорила ни уму ни сердцу. — Очень желает видеть вас…
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)