bookmate game
Томас Фостер

Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы

Профессор Мичиганского университета во Флинте Томас Фостер, автор бестселлера «Как читать литературу как профессор», освещая вехи «краткой, неупорядоченной и совсем необычной» истории жанра романа, помогает разобраться в повествовательной ткани романов и научиться видеть скрытые связи между произведениями разных авторов и эпох. Настоящий подарок для искушенного читателя!
«Неотразимое обаяние романа во многом объясняется его способностью к сотрудничеству; читатели вовлекаются в истории героев, сами активно участвуют в создании смысла. Наградой же им становятся удовольствия более естественные, чем искусственные по самой своей природе жанры драмы или фильма. Живое общение между создателем и его аудиторией начинается с первой строки, не прекращается до последнего слова и именно благодаря ему, даже закончив чтение, мы еще долго помним о романе… Мы решаем, соглашаться ли с автором в том, что важно, мы привносим свои понятия и фантазии в то, что связано с героями и событиями, мы втягиваемся не просто в сюжет, но во все аспекты романа, мы вместе с автором создаем его смысл. Мы не расстаемся с книгой, мы поддерживаем в ней жизнь, даже если автора уже много веков нет на свете. Активное, неравнодушное чтение — залог жизни романа, награда и отрада жизни читателя».
(Томас Фостер)
369 printed pages
Copyright owner
Bookwire
Original publication
2021
Publication year
2021
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Lisfilinshared an impression2 years ago
    👍Worth reading
    💡Learnt A Lot

    Как и предыдущая книга автора, очень увлекательное, но полезное рассуждение о литературе и чтении.

  • Наталья Чишкоshared an impression2 years ago
    👍Worth reading
    💡Learnt A Lot

    Понравится знатокам литературы, которые также интересуются писательским мастерством и тем, как устроены книги. Можно пополнить свой список книг, которые стоит прочитать (если вдруг у кого-то он ещё не забит на годы вперёд...)
    Из минусов - изредка попадаются огрехи перевода. Например, процитирован отрывок из книги, а потом в рассуждении об этом отрывке приводятся примеры слов из него, но уже в другом переводе. И в целом язык несколько громоздкий, но это терпимо.

  • Sergey Safonovshared an impression2 years ago
    👎Give This a Miss

Quotes

  • b9477561952has quotedlast year
    Джейн Остин, Генри Джеймс, Гюстав Флобер и Анита Брукнер
  • b9477561952has quotedlast year
    Опубликованный в 1490 году в Валенсии «Тирант Белый» каталонца Жуанота Мартуреля, наверное, можно назвать первым европейским романом в полном смысле этого слова.
  • b9477561952has quotedlast year
    В 1678 году некто (вероятно, мадам де Лафайет) опубликовал маленький роман большого значения. Популярность его была такова, что перед типографиями люди стояли толпами и подолгу, иногда несколько месяцев, дожидались своей книги. Вот так-то, Гарри Поттер! Книга называется «Принцесса Клевская», и в анналах истории она осталась не просто первым романом, а первым roman d’analyse – «психологическим романом», в котором подробно разбирались эмоции и душевные состояния, а не только рассказывался сюжет.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)