This book is in the Ukrainian language. Novel Stained Glass features modern day characters of Kyiv, Ukraine. But the events in the novel, historically and geographically, stretch between the start of World War II to this day, and from France in the West to the Gulag camps in Kazakhstan.
The main heroine of the novel is a young woman Pauline, a translator of French, which is due to problems in her personal life cannot focus on the translation of the novel by Francoise Sagan, already dead, but life is very famous, flamboyant French writer. To encourage herself to work, Pauline begins to study Sagan’s life and becomes inspired to finish her work.
The novel is not about Sagan, but to some extent also about her.
There is one other plot line, quite unexpectedly developed into a little detective, a little philosophical, poignant and honest story which the author did not want to fully reveal so as not to deprive the reader of their own discovery. Vitragi, Mila Ivancova.
/// Роман «Вітражі" – про сучасних людей, про сучасний Київ. Але події роману історично та географічно знаходяться в межах від початку Другої світової війни до сьогоднення та від Франції на Заході до таборів ГУЛАГу в Казахстані.
Головна героїня роману – Поліна, млода жінка, перекладачка з французької, яка через проблеми в особистому житті не може зосередитися на перекладі роману Франсуази Саган, вже покійної, але за життя дуже відомої, епатажної французької письменниці. Щоб стимулювати себе до роботи, Поліна починає «копати» біографію авторки, особистість якої зрештою стає їй цікавішою за її творчість.
Роман не про Саган, але якоюсь мірою й про неї.
Є ще одна лінія сюжету, доволі несподівана, трохи детективна, трохи філософська, щемна та щира, про яку автор не хоче говорити завчасно, щоб не позбавити читача задоволення робити власні відкриття.
Mіla Іvancova – Vіtrazhі