В книгу вошли три небольшие новеллы о жизни босяцкой, которые отличаются юмором и сатирой. Собой книга представляет новое стилевое направление в прозе, уникальность которого состоит в двусмысленности произведений. Каждое из них имеет свой толковый словарь, который в себе таит настоящий смысл. После перевода на блатной жаргон раскрывается загадка, и получается совсем другой рассказ. Словари дают дополнительные сведения о жаргоне да мире воровском, содержат притом авторские интересные выражения.