"’Dette her er alvor,’ sagde han. ’Jeg taler på alle mine kammeraters vegne. Vi arbejdere er enige, og den næste kuldamper bliver altså ikke losset, hvis De ikke går ind på vore betingelser.’
’Nå, ikke det?’ Jantzen smilte endnu. ’Ja, vel er du stærk, Søren, men vi kan nok alligevel klare os uden dig!’
’Jeg taler altså på alle mine kammeraters vegne, og De får ingen arbejder her i byen til at hjælpe Dem, det tør jeg svare Dem for.’"
Den lille kystby er vant til ro og orden. Arbejderne gør, som der bliver sagt, uden at tænke videre over det. Det hele ændrer sig imidlertid, da en socialist kommer til byen og giver sig til at puste til de lokale arbejderes utilfredshed. Pludselig begynder folk at spørge sig selv og hinanden, om ikke de har krav på en bedre løn, når nu de arbejder så hårdt og tjener så mange penge til deres arbejdsgivere.
Søren Søgård står i spidsen for de utilfredse arbejdere, og står det til ham, går de i strejke, ligesom arbejderne har gjort i mange europæiske byer de sidste år. Spørgsmålet er bare, om de andre arbejdere er villige til også at nedlægge arbejdet, eller om Søren ender med at miste alt i kampen for deres alle sammens rettigheder.
“Konsulens hus” udkom første gang i 1924 og tegner et interessant billede af den spirende sociale uro i en mindre dansk provinsby.
Georg Rønberg (1877–1952) var en dansk forfatter og oversætter. Han debuterede i 1907 med romanen “De, som elske” og udgav senere en lang række romaner heraf en del historiske romaner. Georg Rønberg oversatte endvidere værker af blandt andre Bernhard Kellermann og Richard Nordhausen.