Удивительно прекрасная книга. Всё, казалось бы, просто, но старый добрый миф (читай: быль) об Икаре в "Барьере" заиграл для меня новыми красками. И очень трудно для себя сформулировать словами главную мысль книги, несмотря на то, что в ней всего сто страниц. Повесть настолько внешне проста, насколько сложна внутренне. Из тех книг, закрыв которые, продолжаешь перечитывать мысленно.
"В «Икаре» Брейгеля, в гибельный миг,
Все равнодушны, пахарь — словно незрячий:
Наверно, он слышал всплеск и отчаянный крик,
Но для него это не было смертельною неудачей,—
Под солнцем белели ноги, уходя в зеленое лоно
Воды, а изящный корабль, с которого не могли
Не видеть, как мальчик падает с небосклона,
Был занят плаваньем,
все дальше уплывал от земли..."
Уистен Хью Оден, перевод П. Грушко