bookmate game
Михаил Булгаков

Тьма египетская

  • Маша Белкаhas quoted9 years ago
    Благословение огню, согревающему медперсонал в глуши!
  • Маринаhas quoted12 years ago
    Я в это время уже сидел за письменным столом, стараясь, чтобы двадцатичетырехлетняя моя живость не выскакивала по возможности из профессиональной оболочки эскулапа.
  • Лилияhas quoted2 years ago
    Потянулась пеленою тьма египетская... и в ней будто бы я... не то с мечом, не то со стетоскопом. Иду... борюсь... В глуши. Но не один. А идет моя рать: Демьян Лукич, Анна Николаевна, Пелагея Иванна. Все в белых халатах, и всё вперед, вперед...
  • Лилияhas quoted2 years ago
    буду бороться с египетской тьмой ровно столько, сколько судьба продержит меня здесь
  • cogitohas quoted2 years ago
    Выражение это имеет своим началом ветхозаветное повествование
  • cogitohas quoted2 years ago
    Там сладостная жизнь. Кинематограф есть, магазины
  • Полинаhas quoted4 years ago
    Младенчик не хочет выходить на Божий свет. Стало быть, нужно его выманить. Вот они, значит, его на сладкое и выманивали!
  • Полинаhas quoted4 years ago
    Ну, понятное дело, исследую, — продолжила коллега Пелагея Иванна, — чувствую под пальцами в родовом канале что-то непонятное... То рассыпчатое, то кусочки... Оказывается — сахар-рафинад!
  • Полинаhas quoted4 years ago
    «Врешь! — отвечает Липонтий. — Не могут французские горчишники не помочь! Ты их, наверно, не ставил?»

    «Как же, — говорит, — не ставил? И сейчас стоит...»

    И при этом поворачивается спиной, а у него горчишник на тулупе налеплен!..
  • Полинаhas quoted4 years ago
    в день моего рождения, 17 декабря,
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)