На эту книгу я наткнулась совершенно случайно, и во многом благодаря мрачной и загадочной обложке, поскольку фамилия автора сама по себе мне ни о чем не говорила. Если честно, я предполагала, что это будет совсем другая история — что-то вроде «Мастера и Маргариты», быть может (все из-за Пекельного, да). Мои предположения оказались весьма далеки от истины — и слава богу.
Не знаю, как в современной классификации жанров и поджанров называется такая разновидность прозы, термин «роман» здесь можно применять разве что для простоты. Ну и ладно. В романе Дезерабля фигурируют три центральных персонажа: он сам (или его альтер эго), молодой французский писатель, которого судьба забросила в Вильнюс; прославленный романист Ромен Гари, обладатель двух Гонкуровских премий, мистификатор, военный и дипломат; и тот самый господин Пекельный — персонаж автобиографического романа Гари «Обещание на рассвете». Этот маленький человечек с порыжевшей от табака бородкой появляется в «Обещании» лишь несколько раз, его не назовешь даже персонажем второго плана, но так ли он на самом деле незначителен?
Исследование судьбы литературного (или нет) героя Дезерабль мог бы облечь в форму научной статьи из той категории, которую читают два с половиной филолога, но у него получился проникновенный маленький роман, в котором реальность переплетается с мистификацией так плотно, что оторвать их друг от друга никак нельзя. Казалось бы, зачем читать вымышленную биографию вымышленного (или нет) персонажа, сочиненную не сами Гари, а его, скажем так, фанатом? Зачем нужен этот вымысел в квадрате? Не все так просто. Во-первых, Пекельный — изначально персонаж-символ, а не просто безымянный лакей, произносящий «кушать подано». Но именно в аспекте вымысла интереснее во-вторых: и в «Обещании на рассвете», и в биографии Гари немало эпизодов, которые соприкасаются с реальностью разве что по касательной, и все же, преломляясь через сознание читателя/зрителя, становятся реальней некуда. К тому же корни любой выдумки уходят в подлинные события, и Дезерабль, закопавшись в них с усердием подлинного археолога, вытаскивает на свет божий весьма любопытные штуки.
Я не знаю, как воспримет эту книгу читатель, ничего не знающий про Гари (в этом случае реальный писатель покажется ему персонажем, выдуманным даже с большей фантазией, чем Пекельный). Так или иначе, роман Дезерабля очень… вымыслоцентричен? Не знаю, как иначе сформулировать. Все в нем говорит о способности писателей преобразовывать мир (хотя местами проскальзывает мнение, что это мир сам себя переписывает через таких людей), и вы найдете немало мудрых мыслей, веселых и грустных, касающихся литературы и тех, кто связал с ней свою жизнь.
«Многие утверждают, что литература – никчемная вещь, она, дескать, бессильна против войны, несправедливости, власти финансовых рынков, – возможно, это правда. Но кое-что она может: она способна сделать так, чтобы некий молодой француз, которого случайно занесло в город Вильнюс, во всеуслышание произнес имя маленького человека, погребенного во рву или сожженного в печи семьдесят лет назад, печального человечка-мышки с залитой кровью кожей, которого изрешетили пулями или обратили в дым, но которого ни нацисты, ни время не смогли окончательно уничтожить, потому что нашелся писатель, спасший его от забвения.»
Однозначно рекомендую, хотя эта книга точно понравится не всем.
Уважаемый Букмейт даже не соизволит информировать, что предоставляет лишь ознакомительный отрывок в 200 стр. И только прочитав их, ты узнаешь, что должен купить книжку где-то ещё.
Разочарована