Александр «Котобус» Горбов

  • Anitza Bezbakhhas quotedlast year
    — Кющай, дарагой! Вот, лючший плов на этой половине мира!

    — А на другой половине?

    — Вай, — он махнул синей рукой, — какая разница? Мы-то на этой половине.
  • mariaburmaihas quotedlast year
    Иван Дурак в поисках счастья
  • Anitza Bezbakhhas quotedlast year
    — Я не маг, если вы не заметили.

    — А вы пробовали?
  • Anitza Bezbakhhas quotedlast year
    Дальше: не общайтесь с гномами.

    — Почему?

    — Всё выпьют, всё съедят, побьют посуду, а потом будут жаловаться на жизнь.
  • Anitza Bezbakhhas quotedlast year
    Полный пансион, большая мастерская, три выходных в неделю, и я буду шить вам с хорошей скидкой.

    — Не жирно?

    — Молодой человек, хороший портной — это художник. А настоящий мастер не может творить в душной атмосфере безденежья.
  • Anitza Bezbakhhas quotedlast year
    Я икнул. Кошелёк? Нормальненько! Пришёл на свидание, и такой — возьми любимая, вот тебе сотня золотых. А она: как неожиданно, это мои самые любимые монеты. Пойду их в вазу поставлю, буду любоваться. Тьфу! Дикие люди, никакой романтики.
  • Anitza Bezbakhhas quotedlast year
    — Круто, — я потёр затылок, — а так любую науку выучить можно? Магию например? Ты давно хотел меня научить.

    — Магия штука сложная, почти как математика. Одного подзатыльника не хватит, придётся пороть.
  • Anitza Bezbakhhas quotedlast year
    — Скажи, Шагра, какое блюдо самое праздничное?

    — Мясо, — орка облизнулась.

    — А если праздник очень радостный?

    — Много мяса!
  • Anitza Bezbakhhas quotedlast year
    Терпеливо ждём, принюхиваясь к вкусному запаху. Почти готово! Открываем крышку, выпуская облако пара. Обязательно рядом должен стоять человек, который скажет «Ммм».
  • Anitza Bezbakhhas quotedlast year
    — Могу ли я…

    — Всякий, — перебил монах Кигана, — может только в меру своих сил. Твой предел мне неведом.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)