ru

Уильям Гибсон

  • Elizavetahas quoted9 months ago
    Время, сестра, наступает вовремя, ты меня понимаешь?
  • Elizavetahas quoted9 months ago
    – Только посмотри на нее косо, – Финн хмыкнул, – она повяжет тебе яйца вместо галстука.
    – Я не понимаю эту идиому.
    – Ничего страшного, – вмешался Кейс. – Она означает «заткнись».
  • Elizavetahas quoted9 months ago
    Можешь придумать причину, почему мне не стоит этого делать?
    – Если ты не отягощен низменным страхом смерти – нет, не могу.
  • Pavel Rekunovhas quoted2 days ago
    — Хорошо, что до Сан-Франциско так близко. Я лечу туда, чтобы перевести своего покойного мужа в одну из малых криогенных фирм, — не отставала «миссис Армбрас­тер». — В фирму, предоставляющую клиентам индивидуальные консервационные модули. Реклама называет их «салонами» — гротескно, не правда ли?
  • Pavel Rekunovhas quoted2 days ago
    Закончилось не столетие, думал он, и даже не тысячелетие, закончилось нечто другое. Эра? Парадигма? Везде приметы конца.
    Кончалась современность.
    Здесь, на мосту, она давно уже кончилась.
    А что родилось взамен? Теперь он пойдет к Окленду, прощупывать странное сердце этого нового, народивше­гося.
  • Pavel Rekunovhas quoted2 days ago
    — Так что же я, собственно, должен делать? Просто явиться туда и сесть за баранку?
    — Ну да. Машину водить, машину, сколько раз тебе говорить! Мистер Уорбэйби скажет куда, и ты его повезешь.
    — Кто?
    — Уорбэйби. Люциус Уорбэйби.
    Райделл взял «Пипл», перелистнул страницу и наткнул­ся на фотографию Гудрун Уивер с преподобным Уэйном Фаллоном. Сорокалетняя актриса Гудрун Уивер выглядела как сорокалетняя актриса. Преподобный Фаллон выгля­дел как жирная крыса с чужими волосами и в смокинге за десять тысяч.
  • Pavel Rekunovhas quoted2 days ago
    Ты не поверишь, как быстро они все сварганили — как только сумели уломать в законодательном собрании зеленых, протащить проект. Ясное дело, это зеленое био­техническое лобби, оно заставило их выращивать секции в Неваде, в пустыне. Вроде как тыквы. Затем они притащили секции сюда вертолетами и покидали в залив. И соединили. Крошечные механизмы ползали там, как тараканы, скрепили все намертво, алле-гоп! — и вот вам туннель. А мост — мост так и остался.
  • Pavel Rekunovhas quoted2 days ago
    — Мистер Бликс зашел к мистеру Харвуду, выпил несколько рюмок...
    — Проспиртовался, как двухголовый младенец в Кунст­камере, — косо усмехнулся Орловский.
  • Pavel Rekunovhas quoted2 days ago
    Могло показаться, что Саблетт выражает сдержанное неудовольствие чем-то увиденным по телевизору — ну, скажем, увечной версией хорошего старого фильма, изготовленной для нужд какого-нибудь там местного национального рынка.
  • Pavel Rekunovhas quoted2 days ago
    — Деньги на метро есть? — спросил мистер Дубина.
    — Конечно, — откликнулся Райделл, вспомнив про свою кредитную карточку.
    — Видишь, какой ты богатый, — ухмыльнулся рентакоп. — Обычно у засранцев, которых мы отсюда выпроваживаем, вообще ни гроша за душой.
    Карточку Мексикано-американского банка Райделлу обнулили на следующий день.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)