bookmate game

Ирина Мельникова

  • Екатерина Смирноваhas quoted2 years ago
    — Ну что, время прой‍­тись по ка‍­та‍­ло‍­гу? — не стала вго‍­нять меня в ещё боль‍­шую крас‍­ку она, пре‍­ду‍­пре‍­ждая во‍­прос. — Не пе‍­ре‍­жи‍­вай, мы всё успе‍­ем.
  • Екатерина Смирноваhas quoted2 years ago
    Первое, что бросилось мне в глаза — небоскрёбы, которых я видела в своей жизни уже предостаточно.
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    «Я вам уже говорил, кавказские языки не основная моя специальность. По-настоящему меня занимают так называемые индогерманские языки и в особенности иранские. А осетинский – совершенно потрясающий иранский язык». – «И почему же?» – «Вам известно географическое положение Осетии: если другие народы не кавказского происхождения осели на отрогах или по периметру Кавказа, то осетины очутились на проходе, прямо у Дарьяла, где русские построили свою Военно-Грузинскую дорогу от Тифлиса до Владикавказа, нынешнего Орджоникидзе. Хотя осетины и переняли у соседей-горцев обычаи и манеру одеваться, это, безусловно, позднейшие влияния. Есть основания полагать, что овсы, или осетины, – потомки аланов и скифов; а если это так, то их язык – живая ветвь древнего скифского языка. И еще: в тысяча девятьсот тридцатом году Дюмезиль издал сборник осетинских легенд о сказочных героях-полубогах Нартах. Дюмезиль обнаружил соответствия между этими легендами и верованиями скифов, о которых мы знаем из трудов Геродота. Русские ученые занимаются этими проблемами с конца прошлого века, библиотеки и институты Орджоникидзе наверняка ломятся от потрясающих материалов по данной теме, недоступных в Европе. Я сильно надеюсь, что во время штурма их не сожгут». – «В общем, насколько я вас понял, осетины – это Urvolk, пранарод, истинные арийцы». – «“Истинный”, “чистокровный” – слова, которые часто употребляют, но которыми столь же часто злоупотребляют. Скажем так: язык осетин архаичен и крайне интересен с лингвистической точки зрения».
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    «Успешно ли “Горец” борется с партизанами?» – «В горах мои солдаты – грозная сила. Некоторые ежедневно приносят нам отрезанные головы или уши. А на равнинах они не лучше наших людей. Сжигают деревни вокруг Моздока. Я пытался объяснить, что нельзя делать такие вещи постоянно, но в них это сидит – просто атавизм!
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    Есть один отряд, который свирепствует под Кисловодском. “Лермонтов”. Здесь принято, что ни попадя, называть “Лермонтов”».
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    Пока Ханнинг махал лопатой, я оделся и закурил и снова, как завороженный, уставился на горы. Старик тоже не сводил с них глаз. «Знаешь, я ведь очень горевал, что мне не суждено покоиться в родной долине у Самура, – произнес он. – Но сейчас я оценил мудрость ангела. Здесь прекрасно».
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    Досадно, что вы так легко бросаете на ветер слово офицера, гауптштурмфюрер, – бесстрастно и твердо выговорил я. – Так оно быстро обесценивается.
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    Такова действительность, мой дорогой друг, – заявил он мне. – Это отобьет у вас охоту играть в романтического героя.
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    Я несколько обиделся на Фосса; он, конечно, заметил, что я помрачнел, и захохотал: «Не дуйтесь! Помните, что грубияны и невежды сами себя наказывают».
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    «И вот еще гауптштурмфюрер…» – «Да, оберфюрер?» – «В ваших отчетах не слишком увлекайтесь теорией, ладно? Стремитесь не упускать из виду интересы СП».
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)