Abraham Gragera

Book translations

Quotes

Ana Saenzhas quoted4 months ago
Cosas que vuelan, las hay —

Horas, aves, abejorros —

Pero que las lloren otros.

Cosas que arraigan, también —

Montes, pesares, lo eterno —

Mas no me incumben tampoco.

Lo que, al dormirse, florece.

Sí. Los cielos. Mas ¿podré?

¡Qué sigilo el del enigma!
Ana Saenzhas quoted4 months ago
Esa cosa con plumas

que se posa en el alma,

que musita canciones sin palabras

y nunca, nunca deja de cantar —

Furiosa, muy furiosa, ha de rugir

la tormenta para desconcertar

a esa voz aún más dulce en la ventisca —

pajarillo que aliento a tantos da.

En la tierra más yerma y más helada,

en el mar más extraño, la he oído;

y nunca ni el más mínimo consuelo,

ni en la inclemencia extrema, me ha pedido.
Ana Saenzhas quoted4 months ago
Un séquito cruzaba el cementerio,

un pájaro arrancó a cantar,

y trinó, tremolando, estremeciendo,

hasta que todo allí empezó a trinar.

Y él adaptó su partitura al resto,

y saludó y volvió a empezar.

Aquel le parecía, sin duda, el mejor modo

de despedir a aquellos que se van.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)