такие простодушные добряки, как он, кажутся всеобщими родственниками.
Dominik Boykohas quoted5 months ago
Но его благодетели отлично знали, что семена добра, которые они посеяли, упали на плодородную почву.
Dominik Boykohas quoted5 months ago
У таких мужествственных людей, как Дик, отчаяние — лишь временная дань слабости натуры человеческой.
Dominik Boykohas quoted5 months ago
Если и цивилизованные люди в пьяном виде теряют облик и подобие человеческое, то можно себе представить, какое действие оказывает алкоголь на дикарей!
Dominik Boykohas quoted5 months ago
Перо отказалось бы описывать такие сцены, если бы стремление к правде не обязывало меня воспроизвести их во всей их отвратительной реальности.
Екатерина Суровцеваhas quoted3 months ago
Неуловимая его изменчивость восхищает людей, обладающих воображением и чувствующих поэзию океана.
Екатерина Суровцеваhas quoted3 months ago
— Ага! — воскликнул капитан Гуль.
Екатерина Суровцеваhas quoted3 months ago
— Прежде всего, — решительно сказал юноша, — я лишил бы Негоро возможности вредить…
Екатерина Суровцеваhas quoted3 months ago
И только один Дик не поддавался усталости: он черпал энергию и стойкость в сознании своего долга.
Екатерина Суровцеваhas quoted3 months ago
у них нет ни чести, ни совести, нравственное чувство совершенно отсутствует, а если оно и было у них когда-нибудь, то давно они растеряли его участвуя в страшных зверствах работорговли.