bookmate game

Ирина Константинова

Ирина Георгиевна Константиновна — советский и российский переводчик с итальянского языка, редактор, журналист, биограф. Член член Союзов журналистов, литераторов и переводчиков России. Автор книг, очерков по искусству, об ученых и музыкантах, а также оригинальных учебных пособий по итальянскому языку. Муж — Лев Михайлович Тарасов (1921-2009), писатель, искусствовед, режиссёр телевидения, сценарист, соавтор. Сын, Федор Тарасов, телевизионный продюсер, внучка — Тарасова Екатерина Ирина Константинова с 1946 года проживает в Ленинграде (Санкт-Петербурге). В 1957 году окончила филологический факультет Ленинградского университета по специальности «филолог, журналист». С 1961 по 1974 гг. работала редактором музыкальной и научно-познавательной редакций на Ленинградской студии телевидения. С 1974 по 1988 — корреспондент отдела науки газеты «Вечерний Ленинград». Переводами с итальянского начала заниматься с 1962 года, публикуя в периодике рассказы итальянских писателей и сказки Джанни Родари. Со временем перевела практически все его произведения, а также множество других книг. За пятьдесят лет переводческой работы опубликовано более 80 книг, некоторые неоднократно переиздавались. Общий тираж их более 5 млн. экземпляров.

Quotes

Sofia Astashovahas quoted2 years ago
Бутылка снова оказалась в руках Джады. Она пила из нее так, словно боялась, что сейчас отберут.
Sofia Astashovahas quoted2 years ago
Денис почувствовал во рту вкус чужой слюны, и ему стало противно. Целуясь впервые в жизни, он открыл глаза как раз в тот момент, когда в комнату входил Маттиа, держа за руку хромую девушку.
Sofia Astashovahas quoted2 years ago
поискал в обеих ванных и в одной из них обнаружил странную парочку: девчонка сидела на крышке унитаза, а парень перед ней на полу, скрестив ноги; оба грустно и вопросительно посмотрели на него, и Маттиа поспешил ретироваться.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)