hr

Sidney Sheldon

  • Skarlethas quoted2 years ago
    Tri su muškarca naišla na vilu koja je svakome obećala ispuniti jednu želju.

    Prvi je čovjek rekao: Želio bih da sam dvadeset pet posto pametniji. Vila je trepnula, a čovjek je rekao: Hej, već se osjećam pametnijim. Drugi je čovjek rekao: Želio bih da sam pedeset posto pametniji. Vila je trepnula, a čovjek je uskliknuo: To je divno! Mislim da sad znam ono što ranije nisam znao.

    Treći je čovjek rekao: Volio bih biti sto posto pametniji.

    I tako je vila trepnula, a čovjek se pretvorio u ženu."
  • Skarlethas quoted2 years ago
    Bila je to savršena topla noć na Martinim vinogradima, a vazduh pomalo lepljiv i sladak od mirisa ruža i ljubičica i lavande, koji se nadmetao sa sočnom aromom piletine prelivene sosom od limuna i belog I li ka, što se širila od kuhinjskog prozora.
  • Skarlethas quotedlast year
    Pol Martin je ozbiljno shvatio svoje bračne zavete. Na primer, nikada nije ni pomišljao na to da osramoti svoju ženu tako što bi je odveo u isti restoran u koji je vodio i ljubavnicu. Njegov brak je bio jedan deo njegovog života, a njegove veze drugi. Svi Polovi prijatelji imali su ljubavnice. Bio je to deo opšte prihvaćenog načina života. Martinu je jedino smetalo kada bi video starca koji izlazi s mladim devojkama. To nije bilo dostojanstveno, a Polu Martinu je dostojanstvo bilo veoma važno. Čvrsto je odlučio da će, kada napuni šezdeset godina, prestati s ljubavnicama. I na šezdeseti rođendan, pre dve godine, prestao je. Nina, njegova supruga, bila mu je dobar saputnik. To je bilo dovoljno. Dostojanstveno.
  • Skarlethas quoted2 years ago
    Uđe pod tuš i pusti toplu vodu. Priseti se kako se tuširala zajedno sa Ričardom i kako im je godilo da im se tela dodiruju.

    Nikada više… ali sećanja će ostati uvek.

    Cveće.

    "Divno je, dragi. Hvala ti. Šta slavimo?"

    "Dan svetog Svitina."

    I još cveća.

    "Dan kad je Vašington prešao Delaver.... Nacionalni dan papaga- ja... Dan ljubitelja celera..."

    Kada je na poruci uz ruže pisalo Dan skačućih guštera, Dijana se nasmejala i rekla:

    "Srculence, gušteri ne skaču."

    A Ričard je spustio glavu u ruke i rekao:

    "Prokletstvo. Pogrešno sam obavešten."

    Voleo je da joj piše ljubavne pesme. Dijana ih je nalazila oblačeći se: u cipeli, u prslučetu, jakni... A dešavalo se , kada se on vrati sa posla da ona bude potpuno gola, na visokim štiklama. Tada bi ga pitala:

    "Dragi, sviđaju li ti se ove štikle?"

    A on bi spustio odeću na pod i odlagali bi večeru.
  • Skarlethas quotedlast year
    Dovoljno sam zrela da se opredelim za muškarca kojeg ja poštujem, koji mene poštuje kao saputnicu, za nekoga sa kime mogu deliti lep, zdrav život a da se ne brinem oko toga hoće li me baciti s vrha brda, ili će me zakopati u mračnoj pećini.
  • Skarlethas quotedlast year
    Isiko je prezir prema robu koji puzi pred nekim. To je vjerovanje nasih očeva, nit` vrijediš vise nit` manje pred drugim čovjekom.
  • Skarlethas quotedlast year
    Nazvao je Marianne iz telefonske govornice na aerodromu.

    – Želim te vidjeti.

    – Dobro. – Nije oklijevala.

    Tony nije mogao istjerati Marianne Hoffman iz svojih misli. Dugo je bio sam, ali ne i usamljen. A bez Marianne bio je usamljen; kao da mu je nedostajao dio vlastitog tijela. Uz nju je osjećao toplinu, veličanje života, a mračne, ružne sjene što su ga progonile tada su nestajale. Bojao se dopustiti

    da Marianne ode, jer bio bi izgubljen. Trebao ju je kao nikad nikoga u svom životu.
  • Skarlethas quotedlast year
    Brak je bio uspješan od samog početka. Marianne je ispunila prazninu u Tonyju i svi su počeli primjećivati promjene u njemu. Naročito Kate.

    Marianne je pratila Tonyja na njegovim službenim putovanjima. Igrali su se zajedno, smijali i uživali jedno u drugom. Dobro sam učinila svom sinu, mislila je Kate promatrajući ih.

    Marianne je uspjela zacijeliti rane između Tonyja i njegove majke.
  • Skarlethas quotedlast year
    Te je večeri Leslie unijela prvu bilješku u svoj novi dnevnik.

    Dragi Dnevniče: Jutros sam upoznala čovjeka za kojega ću se udati.
  • Skarlethas quotedlast year
    Zadnja bilješka u dnevniku Leslie Stewart je glasila: Dragi Dnevniče: Vjenčanje je bilo prekrasno. Oliverova žena je vrlo lijepa.

    Imala je na sebi ljupku bijelu vjenčanicu od čipke i satena, uskoga gornjega dijela, i bolero jaknu. Oliver je izgledao ljepši no ikad. Djelovao je vrlo sretno. Drago mi je.

    Zato jer ću ga, prije no što s njim završim, natjerati da požali što se rodio.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)