Анатолий Рыбаков

  • slugingeorgyhas quoted2 years ago
    Бунин. Чего достиг? Нобелевской премии на шестьдесят третьем году жизни – кому это нужно? Кто читает Бунина? Умрет в безвестности в своем Париже, все они там умрут, никто не останется в русской литературе. Горький хочет остаться, хочет памятников на родине. Можно понять. И памятники свои получит. И собрания сочинений.
  • Veronica Maltsevahas quoted2 years ago
    щадить себя – значит не щадить других, это говорил еще мой дедушка-цадик.
  • Артём Минахинhas quoted5 months ago
    никто не устлал нашего пути розами. Но путь, устланный розами, это не путь жизни. Путь истинной жизни выстлан терниями
  • Daria Franklinhas quoted2 years ago
    В Союзе писателей Верченко сообщил мне хмуро:

    — Есть распоряжение печатать твой роман, мы это указание передали в «Октябрь» Ананьеву.

    — Но ведь разговор как будто шел об издательстве?

    — Почему? Обычный порядок — сначала журнал, потом издательство.
  • Daria Franklinhas quoted2 years ago
    Знаешь, Толя, — сказал Ананьев, — напечатают твой роман сейчас, не напечатают — не имеет значения: он уже существует и будет существовать. Все фигуры выписаны великолепно и прежде всего — Сталин. Но в Сталине как раз и заключается главная трудность. У нас есть категорическое указание: произведение, в котором упоминаются Ленин, Сталин, другие исторические деятели, даже враг — Троцкий, должно пройти проверку ИМЭЛа. А ИМЭЛ зарубит роман, ты знаешь, какие там люди сидят. В лучшем случае потребуют выбросить Сталина, а без Сталина роман не существует. Я на это не пойду, не позволю, чтобы моими руками зарубили такой роман. А без заключения ИМЭЛа Главлит даже не будет его рассматривать. Вот какой получается заколдованный круг. Из этого круга можно выйти, только если будет решение ЦК о его напечатании. Роман политический, это политическая акция, и от меня ничего не зависит, я имею только телефонный звонок Верченко: «Поработай с автором в пределах разумного». Я ему ответил: «Роман можно печатать только в таком виде или не печатать».
  • Daria Franklinhas quoted2 years ago
    Да, — сказал Ситников, — я ощущаю саботирование. ЦК не дает письменных указаний, только по телефону, и указание было ясное — публиковать. Речь шла об отдельном издании, но кто-то, на ходу, перевел дело на журнал.
  • Daria Franklinhas quoted2 years ago
    Ответ пришел, но не от Яковлева, а совсем из другого места:

    «По поручению ЦК КПСС Ваше письмо рассмотрено в Госкомиздате СССР… Все вопросы, связанные с выпуском литературы, решаются непосредственно издательствами».
  • Daria Franklinhas quoted2 years ago
    не думайте, я сам против Сталина, я вырос в деревне, с двенадцати лет работал, мой отец был председателем колхоза, уча
  • Daria Franklinhas quoted2 years ago
    узнецов прочитал письмо, покачал головой.

    — Но ведь сейчас положение в Союзе писателей изменилось, выбрано представительное бюро, так сказать, мозговой центр, теперь сами писатели будут решать судьбу литературы.
  • Daria Franklinhas quoted2 years ago
    Отдай Смолянской, — сказал Баруздин, — прочитаем, будем засылать в набор.

    Татьяна Аркадьевна Смолянская — редактор прозы в «Дружбе народов».
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)