bookmate game

Василий Черников

  • Elen’has quotedlast year
    шесть глав, каждая из которых соответствует одной букве слова «пират» (PIRATE).
    Страсть (Passion). Вы знаете, что должны страстно любить свою работу учителя. Я расскажу, как развить в себе эту страсть, даже если предмет преподавания не вызывает у вас такого чувства.
    Погружение (Immersion). Легко давать указания, оставаясь при этом в стороне, в безопасности, однако такой подход не всегда самый действенный. Чтобы по-настоящему вовлечь учеников в учебный процесс, вы и сами должны погрузиться в него. В этой главе мы расскажем, почему вы должны посвятить классу все свое внимание.
    Контакт (Rapport). Чтобы подготовить почву для обучения, вы должны лично узнать своих учеников, показать им, что они для вас не очередная группа учащихся, а затем создать для них безопасную и непринужденную атмосферу. Я предложу вам приемы, с помощью которых вы сможете вести себя естественно и открыто, устанавливая контакт с учениками.
    Вопрос и анализ (Ask and Analyze). Чтобы родилась творческая идея, сначала нужно задать правильные вопросы. Чтобы творческая идея нашла отклик у аудитории, необходим постоянный анализ и готовность услышать самые разные ответы. Эта глава научит вас спрашивать и анализировать, с тем чтобы вы стали более креативным и эффективным преподавателем.
    Трансформация (Transformation). Если вам кажется, что вы или ваши ученики постоянно натыкаетесь на препятствия, возможно, пора изменить свое представление о том, что возможно в классе. Я объясню, как ради устранения этих преград вы и ваши подопечные можете переосмыслить то, что вы преподаете.
    Энтузиазм (Enthusiasm). Самым мощным инструментом в классе является прежде всего энтузиазм. В этой главе будет рассказано, почему вы должны как можно больше использовать этот фактор. Вы также научитесь повышать свой энтузиазм так, чтобы ваш последний урок учебного дня оказывал такое же сильное воздействие на учеников, как и первый.
  • Elen’has quotedlast year
    Итак, вот в чем секрет: в нас нет страстной увлеченности всем, чему мы учим. Это нормально! Позвольте себе освободиться от предрассудков.
  • Elen’has quotedlast year
    Возможно, мне следует сказать, что встречаются редкие исключения — учителя, которых захватывает все, что связано с их предметом.
    Таких учителей я называю помешанными. У нас есть один такой на кафедре истории. Он каждый день ест историю, пьет историю, дышит историей и надевает историю на себя. Его дом похож на музей. В свободное время он занимается исторической реконструкцией, снимаясь в массовых сценах в документальных и игровых фильмах. Таким людям, как он, не нужно читать эту часть книги. И я рад за них. Все остальные должны каждый день сознательно находить способы делать свою работу со страстью.
  • Виктория Менькаhas quoted2 years ago
    http://shelleyburgess.com
  • Elen’has quotedlast year
    разбиваю понятие страсти на три отдельных категории — тематическая (особый интерес к отдельным учебным темам), профессиональная (сильное предпочтение того или иного аспекта преподавательской деятельности) и личная (хобби и интересы). Если сознательно стремиться выявлять, развивать и использовать все эти три вида страсти, то вы сможете каждый день школьного года быть по-настоящему страстным учителем
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)