Кэрил Эмерсон

Кэрил Эмерсон (Caryl Emerson} — американский литературный критик, славист и переводчик. Наиболее известна своими книгами и научными комментариями к русскому философу и теоретику литературы Михаилу Бахтину. Она перевела некоторые из наиболее влиятельных работ Бахтина, в том числе «Проблемы поэтики Достоевского» и «Диалогическое воображение: Четыре эссе М.М. Бахтина».

Эмерсон была профессором славянских языков и литератур и сравнительной литературы в Принстонском университете с 1988 года до выхода на пенсию в 2015 году. С 1980 по 1987 год она была профессором русской литературы в Корнелле.
years of life: 30 August 1944 present

Quotes

ma chèrehas quoted2 years ago
из этого я могу заключить только то, что искусство, становясь все более и более исключительным, становилось все более и более непонятным, для все большего и большего количества людей и в этом своем движении к большей и большей непонятности, на одной из ступеней которой я нахожусь с своим привычным искусством, дошло до того, что оно понимается самым малым числом избранных и что число этих избранных — все уменьшается и уменьшается.
Anna Chhas quoted2 years ago
искусство есть одно из средств общения людей между собой.
Anna Chhas quoted2 years ago
Особенность же этого средства общения, отличающая его от общения посредством слова, состоит в том, что словом один человек передает другому свои мысли, искусством же люди передают друг другу свои чувства.

Impressions

Иринаshared an impression2 years ago
👍Worth reading

  • unavailable
    Кэрил Эмерсон,Лев Толстой,Олег Аронсон
    Что такое искусство
    • 1.3K
    • 325
    • 3
    • 64
    ru
  • fb2epub
    Drag & drop your files (not more than 5 at once)