Марк Джонсон

  • Роман Навескинhas quoted2 years ago
    Намного более сложный пример сокрытия метафорой нашего опыта — это то, что Майкл Редди назвал «метафорой канала связи» (CONDUIT METAPHOR). Редди заметил, что наши суждения о языке в самом общем виде структурируются следующей сложной метафорой:
    IDEAS (or MEANINGS) ARE OBJECTS
    ИДЕИ (или ЗНАЧЕНИЯ) - ЭТО ОБЪЕКТЫ
    LINGUISTIC EXPRESSIONS ARE CONTAINERS
    ЯЗЫКОВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ - ЭТО ВМЕСТИЛИЩА
    COMMUNICATION IS SENDIND
    КОММУНИКАЦИЯ — ЭТО ПОСЛАНИЕ
    Говорящий вкладывает идеи (объекты) в слова (вместилища) и посылает их (в послании) слушателю, который вынимает идеи/объекты из слов/вместилищ. Редди подтверждает это многочисленными примерами выражений английского языка различных типов (более сотни вариантов), которые, по его подсчетам, составляют около 70 процентов всех выражений, используемых по отношению к языку. Вот несколько примеров:
    The CONDUIT Metaphor
    Метафора канала связи:
    It’s hard to get that idea across to him.
    Трудно донести эти идеи до него.
    I gave you that idea.
    Я подал тебе эту идею.
    Your reasons came through to us.
    Ваши соображения дошли до нас.

    Метафора канала связи

  • Роман Навескинhas quoted2 years ago
    В таких примерах трудно обнаружить, что метафора что-то скрывает, не осознается даже сама метафора. Это настолько привычный способ восприятия языка, что иногда трудно представить себе, что что-то здесь не соответствует реальности. Но если посмотреть следствия из метафоры КАНАЛА СВЯЗИ, то можно установить, как она маскирует некоторые стороны коммуникативного процесса.

    Невидимые метафоры, которые слишком органично, природно, биологически, психически, лингвистически укоренены в нас — так глубоко, что мы не видим метафоры

  • Роман Навескинhas quoted2 years ago
    Важно отметить, что метафорическое структурирование понятийных областей оказывается частичным, а не глобальным. Если бы оно было глобальным, то один концепт абсолютно совпадал бы с другим, а не просто понимался в его терминах. Например, реально время — это не деньги. Если вы безуспешно потратили время в попытках что-то сделать, то вернуть потраченное время невозможно. Банков времени не существует. Я могу потратить на вас много времени, но вы не можете отдать мне обратно это же время, хотя можете потратить на меня столько же времени. И так далее. Таким образом, некоторая часть метафорически осмысляемого концепта не подходит и не может подходить соответствующей метафоре.

    Метафора часто выражает только часть смысла, лишая его некоторых выразительных функций и реальных свойств

  • Роман Навескинhas quoted2 years ago
    До сих пор мы исследовали то, что можно назвать структурными метафорами, т. е. случаи, когда один концепт метафорически структурирован в терминах другого. Но есть другой вид метафорических концептов, не структурирующих один концепт в терминах другого, а организующих целую систему концептов относительно другой системы. Мы будем называть такие понятия ориентационными метафорами, так как многие из них связаны с ориентацией в пространстве: «верх—низ», «внутри—снаружи», «передняя сторона — задняя сторона», «на поверхности — с поверхности», «глубокий—мелкий», «центральный—периферийный». Такие типы пространственных отношений возникают вследствие того, что человеку присуще тело определенной формы, взаимодействующее с материальным миром. Ориентационные метафоры придают концепту пространственную ориентацию: например, HAPPY IS UP/СЧАСТЬЕ СООТВЕТСТВУЕТ ВЕРХУ. То, что концепт СЧАСТЬЕ ориентирован на ВЕРХ, проявляется в английских фразах типа Гш feeling up today ‘Я сегодня чувствую себя на вершине блаженства’.

    Ориентационные метафоры — тип метафорических концептов, организующих одну систему концептов относительно другой системы. Многие из них связаны с метафорами пространства.

  • Роман Навескинhas quoted2 years ago
    Например, в некоторых культурах будущее находится как бы впереди нас, в других оно — за нами.
  • Роман Навескинhas quoted2 years ago
    HAPPY IS UP; SAD IS DOWN
    СЧАСТЬЕ СООТВЕТСТВУЕТ ВЕРХУ; ПЕЧАЛЬ — НИЗУ
  • Роман Навескинhas quoted2 years ago
    Физическая основа: Склоненная поза человека обычно соотносится с печалью и депрессией, прямая поза — с позитивным эмоциональным состоянием.
  • Роман Навескинhas quoted2 years ago
    CONSCIOUS IS UP; UNCONSCIOUS IS DOWN СОЗНАНИЕ ОРИЕНТИРОВАНО НАВЕРХ;
    БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ — ВНИЗ
  • Роман Навескинhas quoted2 years ago
    физическая основа: Люди и большинство других млекопитающих спят лежа и встают, когда просыпаются.
  • Роман Навескинhas quoted2 years ago
    HEALTH AND LIFE ARE UP; SICKNESS AND DEATH ARE DOWN ЗДОРОВЬЕ И ЖИЗНЬ ОРИЕНТИРОВАНЫ НАВЕРХ;
    БОЛЕЗНЬ И СМЕРТЬ - ВНИЗ
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)