Кропот подтянул его к себе, отсоединил провод, сдвинул боковину и повернул. Получившийся кубик с резиновыми накладками на углах Кропот попросту выкинул за окно. — Все, мой хорош
Константин Байдаловhas quoted2 years ago
Кассир потребовал залог – сотню – но я дал пятьдесят, и тут же понял, что десятки хватило бы за глаза
Константин Байдаловhas quoted2 years ago
опираясь на палки, хотя течение было еле заметным, а воды от силы по колено. Предосторожности себя оправдали: никто в воду не свалился, даже ног не промочил.
Константин Байдаловhas quoted2 years ago
но хваленые солдатские ножи спасовали перед упругими сухожилиями.
Константин Байдаловhas quoted2 years ago
на правах штатной медсестры, з
Константин Байдаловhas quoted2 years ago
из заветной фляги, которую берег всю дорогу
Константин Байдаловhas quoted2 years ago
что идея отличная, и с этой минуты Самира переходит в подчинение Йове в ранге медсестры.
Андрейhas quoted2 years ago
Бродвей был в основном индейской тропой. А другая тянулась на восток от Центрального парка.
Андрейhas quoted2 years ago
Они перешли через Сентрал-Парк-Уэст и вступили в парк. Горэм подвел Эмму к входу в сад Йоко Оно. — Он называется «Земляничные поля», в честь битловской песни, — сообщил
Андрейhas quoted2 years ago
сперва небольшой крючок, подумал он. Немного пройтись по Семьдесят второй. Красивая улица, одно удовольствие. Когда они дошли до Сентрал-Парк-Уэст, Горэм остановился и указал на «Дакоту».