Сара Уотерс

  • Лізаhas quotedlast year
    Мы тихо плывем по течению, каждый — к своему страшному будущему
  • deskynhas quoted2 years ago
    Думаете, станет уникальный экземпляр раритетом, если он никому не нужен? Мы называем такие книги мертвыми. А если, скажем, имеется два десятка экземпляров, но они нужны тысяче людей: каждая из этих книг для нас ценнее, чем та, уникальная. Вы меня понимаете?
  • deskynhas quoted2 years ago
    — Шевелитесь, шевелитесь! — подгоняла она. — Нечего зевать.
    Мы шли цепочкой друг за другом. Шедшая за мной пожилая дама, мисс Уилсон, вдруг подошла вплотную ко мне.
    — Не бойтесь, — сказала она, — что... Только не оборачивайтесь! Тише! Ш-ш-ш! — И задышала мне в затылок. — Не бойтесь, — повторила она, — супа.
  • боранчек черристик ^^has quoted10 months ago
    когда-то он был обычным дворянским домом, по стенам когда-то были развешаны картины и зеркала, на полу лежали ковры, а теперь его превратили в дом для безумных женщин — дом был словно умный и красивый человек, сошедший с ума.
  • боранчек черристик ^^has quoted10 months ago
    еще видела — а что же делать, если снится? — что я люблю ее. Но ведь я знала, что ненавижу ее. И что хочу убить. Но порой проснусь ночью — и уже не уверена...
  • b1245584159has quoted10 months ago
    Я боюсь вспомнить прикосновение ее губ, касание ее ладони. Но и забыть тоже боюсь. Все мечтаю увидеть ее во сне. Но она мне не снится.
  • b1245584159has quoted10 months ago
    Сэр, я полагаю, Вы увезли мою племянницу, Мод Лилли. Желаю Вам позабавиться. Мать ее была блудницей, а она унаследовала все инстинкты матери, хотя по внешности этого не скажешь. Серьезная задержка в работе моей неизбежна, но, думая об этой потере, я нахожу утешение лишь в одном: сдается мне, что Вы, сэр, такой человек, который умеет обращаться со шлюхами.
  • b0700840480has quoted2 years ago
    Однако, заключил он, дети созданы не для того, чтобы ублажать родителей, и ни один отец не может рассчитывать, что дочь вечно останется у него под боком.
  • uredkinahas quoted2 years ago
    Покуда мы будем разыгрывать роль домовладелиц достаточно усердно, мы для них таковыми и останемся.
    Мать страдальчески поморщилась:
    — Ох, ну зачем называть все своими именами? Ты прямо как миссис Сивью из Уортинга.
    — В наше время быть домовладелицей не зазорно. Лично я намерена наслаждаться своим статусом домовладелицы.
    — Да хватит уже повторять это слово!
    Фрэнсис улыбнулась. Но мать сидела с совершенно уже несчастным выражением лица, теребя шелковую кайму одеяла. Еще чуть-чуть, поняла Фрэнсис, и она скажет: «Ах, это разбило бы сердце твоего отца!» А поскольку даже
  • шин тсукимиhas quoted9 months ago
    Я смотрю на них, и сердце мое колотится, и мне страшно.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)