Ирини Тихонова-Борсато

Book translations

Quotes

Светлана Волковаhas quoted2 years ago
Что-то страшное сжимало его легкие, дыхание требовало невыносимого напряжения. Тяжело видеть, как человек задыхается. Однако, когда страдание становится невыносимым, приходит естественное облегчение: из-за нехватки кислорода в мозгу сознание мутнеет, и наступает физическое и умственное угасание — оно нападает быстро, как ястреб, бросающийся на добычу.
Светлана Волковаhas quoted2 years ago
Боль нельзя измерить количественно, и мы не можем оценить, насколько больно другому человеку [8].
Светлана Волковаhas quoted2 years ago
Мистер Уинтертон и вправду обладал удивительным мужским обаянием, и, когда он его включал, все сестры, в том числе и я, ощущали его чары.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)