bookmate game

Ирина Доронина

  • b7213071160has quoted9 months ago
    Есть только сейчас, и если сейчас — это для тебя два дня, значит, два дня — это вся твоя жизнь, и все должно быть сообразно этому. Вот это и называется прожить целую жизнь за два дня. И если ты перестанешь жаловался и просить о том, чего не может быть, это будет очень хорошая жизнь. Хорошая жизнь не измеряется библейскими периодами времени.
  • b7213071160has quoted9 months ago
    А потому не тревожься, бери то, что есть, и делай свое дело, и у тебя будет очень долгая жизнь и очень веселая
  • Василий Ивашковскийhas quoted2 years ago
    Печальные мысли — как туман. Взошло солнце — и они рассеялись.
  • Василий Ивашковскийhas quoted2 years ago
    Твою мать, — сказал Агустин.

    — Своей-то у тебя никогда и не было, — беззлобно сказала Пилар, поскольку этот обмен любезностями уже дошел до той высшей ступени, на которой в испанском языке действия никогда не констатируются, а только подразумеваются.
  • Василий Ивашковскийhas quotedlast year
    Estoy muy borracho[53].
  • Василий Ивашковскийhas quotedlast year
    Французский — язык дипломатии. Испанский — язык бюрократизма.
  • Василий Ивашковскийhas quotedlast year
    армия, в которой есть и хорошие и дурные элементы, не может выиграть войну. Все бойцы армии должны достигнуть определенного уровня политического развития; все должны знать, за что дерутся и какое это имеет значение. Все должны верить в борьбу, которая им предстоит, и все должны подчиняться дисциплине.
  • Василий Ивашковскийhas quotedlast year
    Кроме того, у него сильно болела голова, и, лежа в ожидании самолетов, он вспомнил испанскую шутку: «Hay que tomar la muerte como si fuera aspirina», что означает: «Смерть нужно принимать, как таблетку аспирина».
  • Василий Ивашковскийhas quotedlast year
    Resistir у fortificar es veneer,
  • Василий Ивашковскийhas quotedlast year
    — Me cago en la leche[102], — крикнул Андрес. — Сколько раз мне повторять? Я один.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)