Тосикадзу Кавагути

  • zhanylsynhas quoted2 years ago
    Кей не за­бы­ла о сво­ей глав­ной це­ли. Но она не бы­ла из тех, кто упус­ка­ет ре­аль­ные воз­мож­но­сти в по­гоне за при­зрач­ной меч­той.
  • zhanylsynhas quoted2 years ago
    Насто­я­щее не из­ме­ни­лось, но те, кто вер­нул­ся в про­шлое, из­ме­ни­лись са­ми.
  • b8413564456has quoted2 years ago
    Жен­щи­на в пла­тье слег­ка улыб­ну­лась и мол­ча за­кры­ла кни­гу – ро­ман под на­зва­ни­ем «Влюб­лен­ные».
  • allabaronhas quoted2 years ago
    внеш­ние объ­ек­ты про­хо­ди­ли че­рез фильтр, не со­дер­жа­щий ее соб­ствен­ных чувств
  • nikotinka91has quoted2 years ago
    Де­вуш­ка бы­ла по-на­сто­я­ще­му эф­фект­ной – ли­цо поп-звез­ды с ве­ли­ко­леп­ны­ми скульп­тур­ны­ми чер­та­ми и ма­лень­ким ртом, си­я­ю­щие чер­ные во­ло­сы до плеч, иде­аль­ные про­пор­ции те­ла, ко­то­рые лег­ко уга­ды­ва­лись под стро­гим ко­стю­мом. Она бы­ла по­хо­жа на мо­дель из мод­но­го жур­на­ла. Фу­ми­ко со­че­та­ла в се­бе ум и кра­со­ту. Од­на­ко она ред­ко ду­ма­ла о се­бе так.
  • Наташа Беловаhas quoted2 years ago
    Когда перед ней поставили ароматную чашку, она закрыла глаза и глубоко вдохнула. Это был ее момент счастья.
  • Наташа Беловаhas quoted2 years ago
    Вода течет с гор в долины. Гравитация. У эмоций тоже есть гравитация. В присутствии того, с кем у вас есть связь и кому вы доверяете, очень сложно солгать и остаться незамеченным. Что-то вытягивает правду наружу помимо вашей воли. Особенно когда вы пытаетесь скрыть грусть или уязвимость. Гораздо проще утаить их от незнакомца или кого-то, кому вы не доверяете.
  • kristinamazur27128has quoted2 years ago
    Я хотела кричать «не уходи», но была слишком гордой, чтобы произнести это вслух.
  • mostiffanyhas quoted2 years ago
    ита­льян­ски
  • mostiffanyhas quoted2 years ago
    Го­ро про­сто опу­стил го­ло­ву и про­мол­чал. А Фу­ми­ко от­ве­ти­ла им по-ан­глий­ски: «Вы, пар­ни, не зна­е­те, ка­кой он оба­я­тель­ный», по-рус­ски: «У него хва­та­ет му­же­ства брать­ся за са­мую труд­ную ра­бо­ту», по-фран­цуз­ски: «Он по­сто­ян­но со­вер­шен­ству­ет­ся и ни­ко­гда не сда­ет­ся», по-гре­че­ски: «Он уме­ет пре­вра­щать невоз­мож­ное в воз­мож­ное», по-ита­льян­ски: «Я знаю, что он все­гда до­би­ва­ет­ся це­ли» и по-ис­пан­ски: «Он са­мый при­вле­ка­тель­ный из всех из­вест­ных мне лю­дей». По­том она до­ба­ви­ла по-япон­ски: «Ес­ли вы, ре­бя­та, пой­ме­те, что я толь­ко что ска­за­ла, я не про­тив ото­рвать­ся с ва­ми на всю ка­туш­ку».
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)