bookmate game

Карл Сафина

  • b7548932949has quoted2 years ago
    И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе; или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские.
    Иов 12: 7—8
  • b7548932949has quoted2 years ago
    Обладающие разумом животные знают, кто они такие, кто им друзья, кто враги. Они способны заключать стратегические союзы и существовать в условиях постоянного соперничества. Им ведомо стремление к власти, и они не упустят свой шанс изменить сложившийся порядок вещей. Их статус отражается на будущем их потомства.
  • b7548932949has quoted2 years ago
    Но есть вопрос, задаваться которым нельзя — категорически! — потому что, задумавшись над тем, кто они, можно ненароком приоткрыть дверь в их внутренний мир. А это, что называется, чревато, ибо за дверью нас могут подстерегать вещи щекотливые и неоднозначные.
  • b7548932949has quoted2 years ago
    У целой семьи оказывается уничтоженной основополагающая память, хранительницей которой являлась верховная, или старшая, самка.
  • Ксения Волянскаяhas quoted2 years ago
    Я уверен, что, делясь научными знаниями, вы учите людей образу мыслей, который поможет им оставаться свободными.
  • Ксения Волянскаяhas quoted2 years ago
    планеты. Что же ждет дикую природу, у которой мы постепенно отнимаем и территорию, и средства к существованию?
  • Asya Shevhas quoted2 years ago
    У многих из нас внутри живет собственный незримый альбатрос. Под спудом повседневности томится наша истинная сущность — тот самый странник с широко распростертыми крылами, жаждущий открывать новые горизонты и мчаться наперегонки с ветром, не упускающий ни единой возможности и готовый вобрать в себя весь мир; он оставляет следы, которые сохранятся лишь в нашей памяти, и для нас одних рисует карту жизни и времени
  • Asya Shevhas quoted2 years ago
    Фрегаты созданы для полета и снабжены механизмом для захвата пищи — в них нет ничего лишнего.
  • Asya Shevhas quoted2 years ago
    Эта грандиозная поэма подарила нам образ «альбатроса на шее». Бытующее среди морских путешественников убеждение, будто убийство альбатроса приносит несчастья, восходит именно к поэме Кольриджа. (Изначально мореходы верили — пусть даже немного не всерьез, — что, умирая, старые моряки возвращаются к жизни в облике альбатросов.)

    Сочинение Кольриджа превратило альбатроса в метафору, которая надежно связалась с птицей [9]. Но ее часто используют в искаженном смысле и не к месту. Альбатрос стал символом неизбежной и обременительной обязанности, психологического дискомфорта или социального долга. В англоязычных странах нередко можно услышать, как люди говорят что-нибудь вроде: «Этот проект был настоящим альбатросом у нее на шее». Самым непостижимым образом эта птица вдруг оказалась злодеем, коварным созданием. Но альбатрос вовсе не то же самое, что белый слон (английский фразеологизм, обозначающий нечто громоздкое, обременительное и никому не нужное, вроде доставшегося в наследство огромного обветшалого дома, продать который невозможно) или кандалы (слово, которое мы используем в переносном значении, подразумевая под ним эмоционально обременительные взаимоотношения). Только если вы попали в затруднительное положение по своей собственной вине, если вы страдаете заслуженно, это, говоря метафорически, и есть ваш «альбатрос». Согласно содержанию поэмы, герой вынужден носить на шее альбатроса, которого убил. Груз собственной вины является для него наказанием и напоминанием о содеянном.
  • Букеанариумhas quoted2 years ago
    Птица рассекает воздушный океан на высокой скорости, сохраняя при этом покой, — исполин, который проносится по ветру, ни разу не взмахнув крыльями.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)