ru

Джоан Роулинг

    Ксения Гришкоhas quotedlast year
    — Потери — часть жизни, — прошептал Пок Джеку в ухо, взъерошив ему пятачком волосы. — Но даже те, кто потерялся, порой остаются в живых. На такое способна любовь.
    yanasemourhas quotedlast year
    даже те, кто потерялся, порой остаются в живых. На такое способна любовь.
    yanasemourhas quotedlast year
    Потери — часть жизни
    Murat Nailyahas quoted2 years ago
    Меньше будешь спрашивать — меньше вранья услышишь,
    Мария Игнатоваhas quotedlast year
    Но тёте Петунье было невдомёк, что спрятано под всё той же поднимающейся половицей в комнате наверху; у неё и мысли не возникало, что Гарри вовсе не собирается следовать диете. Сообразив, что ему грозит всё лето просидеть на одной моркови, он сразу послал к друзьям Буклю с призывом о помощи. И те, к их чести, не пожалели усилий. Из дома Гермионы сова вернулась с большущей коробкой печенья без сахара (родители Гермионы были стоматологи). Хагрид, хогвартский лесничий, не пожалел целого мешка твердокаменных кексов собственного приготовления (к ним Гарри не притронулся — слишком велик был его опыт по части стряпни Хагрида). Миссис Уизли прислала их семейную сову, Стрелку, с чудовищных размеров тортом и пачкой пастилы. Бедняга Стрелка была уже в преклонном возрасте и целых пять дней приходила в себя после такого путешествия. А на день рождения (который для Дурслей просто не существовал), Гарри получил сразу четыре великолепных торта — от Рона, Гермионы, Хагрида и Сириуса. У него и сейчас ещё оставались два и поэтому, предвкушая роскошный завтрак, который он себе устроит наверху, Гарри беспечально взялся за свой грейпфрут
    Viktoriia Viunhas quoted2 years ago
    Ты должен принять реальность других людей
    vladislavaserstnakovahas quoted2 years ago
    Люди частенько глупо себя ведут со своими любимцами
    lenazhas quotedlast year
    Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть
    Лаймис Банявичюсhas quoted2 years ago
    — Вы помните, что мы сегодня занимаемся невербальными заклинаниями, Поттер?

    — Да, — сдавленно ответил Гарри.

    — Да, сэр.

    — Совсем необязательно называть меня «сэр», профессор.
    Sofiahas quotedlast year
    И все же он наконец понял, что пытается втолковать ему Дамблдор. «Одно дело, когда тебя выволакивают на арену, где ты должен лицом к лицу сразиться со смертью, и совсем другое, когда ты сам, с высоко поднятой головой, выходишь на эту арену. Кое-кто, возможно, сказал бы, что невелика разница, но Дамблдор знал, а теперь, — думал Гарри, ощущая прилив гордости, — знаю и я: эта разница огромна».
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)