Михал Вивег (Michal Viewegh) — чешский писатель и публицист. Михал Вивег, которому еще не исполнилось 40 лет, включен в хрестоматии чешских учебников. С одной стороны, он признает, что это - высокая степенью признания, с другой стороны - пытается острить, утверждая, что попасть в хрестоматию равняется угрозе потерять своих читателей. По его мнению, самое сильное психологическое сопротивление появляется в случае, если что-то навязывается. Вообще, остроумие – одна из самых сильных сторон Михала Вивега. Книги Михаила Вивега, издаваемые непривычно большими тиражами, распродаются мгновенно, многие из них экранизированы и инсценированы, переведены по меньшей мере на 25 языков мира. Опубликовал свыше 20 книг разного жанра – от детских книжек и детективов до серьезной социально-психологической прозы, дающей основание некоторым критикам сравнивать его с Миланом Кундерой. Но между ними есть одно существенное различие: трагическое миросозерцание Кундеры, пережившего крах «Пражской весны», у Вивега, черпающего свое вдохновение в реальности современной Чехии, сменяется фарсом, сдобренным типично чешским юмором швейковского толка. Типологическое сходство, как и различие этих двух писателей, разведенных друг от друга временем и судьбами, побудили меня, переводчика всех семи чешских романов Кундеры, предложить нашему читателю и четыре романа Вивега – писателя постреволюционного периода, или, как говорят, писателя «поколения после Кундеры».