bookmate game

Rebel Diva Academy Press

  • Pauline Younghas quoted6 months ago
    They moved, leaving behind their families, their friends, their pasts.

    They used their newly acquired degrees to find work overseas.
  • Pauline Younghas quoted6 months ago
    They left their own dear mother, who taught them how to walk, who cooked and fed them, and took care of them when they were sick. They took their wives and left to Mumbai and Delhi.
  • Pauline Younghas quoted6 months ago
    walls had closed in. I felt nauseous just walking through the door
  • hashirshouket1092has quoted7 months ago
    vengeful, vigilante jus
  • Steve Fokouhas quoted4 months ago
    Just as they let their guard down, a man in a black suit pushes Katy into a waiting London cab.
  • Ruchita Chauhanhas quoted4 months ago
    The man in the black suit pushed Katy toward the airport doors.
  • dinaditrizhas quoted17 days ago
    Asha Kade & Katy McCafferty

    Investigators=محققان defective

  • dinaditrizhas quoted17 days ago
    Trust no one. Fear everything
  • dinaditrizhas quoted17 days ago
    It was an image of a bloated, dead body.

    He lay naked, sprawled over a cluster of rocks on a deserted and remote beach. The gruesome blood splatters on his back said he’d been shot multiple times. Whoever killed him had been vicious. Boiling with the desire for revenge.

    They’d made sure he was dead

    كانت صورة لجثة منتفخة ميتة.

    كان عارياً، ممدداً على كومة من الصخور على شاطئ مهجور ومنعزل. كانت بقع الدم المروعة على ظهره توحي بأنه تعرض لإطلاق نار عدة مرات. كان من قتله شرساً. كان يغلي برغبة في الانتقام.

    لقد تأكدوا من موته.

  • dinaditrizhas quoted17 days ago
    It was this photo that had brought Katy and me to the small town of Trembling Cypress Bay, off the Oregon coast.

    It was a place so remote it felt like the end of the world.

    We were waiting now for the ferry on the town’s fishing jetty, trying not to get soaked by the ocean spray crashing around us.

    Underneath the muddy water near the pier, long strands of dark green kelp waved madly, like those wacky inflatable air dancers you find at county fairs.

    It was like even they were warning us to stay away.

    I pulled the jacket zipper up to my neck and curled my toes in my boots. The humidity on the West Coast soaked right into your bones and, I swore, chilled your blood.

    We were a long way from home and our upscale New York bakery.

    “When someone promises a weekend at an exclusive resort, I expect Laguna Beach,” grumbled Katy, “not a dinky little fishing village in the middle of nowhere.”

    She poked me with her elbow.

    جثة عارية على شاطئ مهجور.

    انتابني رعشة وأنا أحدق في الصورة في يد كاتي.

    ذكرتني الكثبان الرملية والصبار في الخلفية بمنطقة نائية كنت قد زرتها من قبل. واحدة على الحدود المكسيكية، حيث لا يجرؤ على الذهاب إليها سوى الخارجين عن القانون.

    كانت هذه الصورة هي التي جلبتني أنا وكاتي إلى بلدة تريمبلنج سيبرس باي الصغيرة، قبالة ساحل ولاية أوريجون.

    كان المكان نائيًا للغاية لدرجة أنه بدا وكأنه نهاية العالم.

    كنا ننتظر الآن العبارة على رصيف الصيد في البلدة، نحاول ألا نبتل برذاذ المحيط الذي يهطل حولنا.

    تحت المياه الموحلة بالقرب من الرصيف، كانت خيوط طويلة من عشب البحر الأخضر الداكن تلوح بجنون، مثل راقصي الهواء المنفوخين الذين تجدهم في معارض المقاطعات.

    كان الأمر وكأنهم يحذروننا من الابتعاد.

    سحبت سحاب السترة حتى رقبتي ولففت أصابع قدمي داخل حذائي. لقد تسربت الرطوبة على الساحل الغربي إلى عظامك، وأقسمت أنها جعلت دمك يتجمد.

    لقد كنا على مسافة بعيدة من المنزل ومخبزنا الراقي في نيويورك.

    قالت كاتي متذمرة: "عندما يعدني أحدهم بقضاء عطلة نهاية الأسبوع في منتجع حصري، فأنا أتوقع أن يكون في لاجونا بيتش، وليس قرية صيد صغيرة في منتصف مكان لا يوجد فيه شيء".

    لقد وخزتني بمرفقها.

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)