Сергей Карпов

Переводчик первого романа режиссера Квентина Тарантино «Однажды в Голливуде». Вместе с Алексеем Поляриновым перевел культовый роман Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка» и единственный на сегодняшний день роман режиссера и сценариста Чарли Кауфмана «Муравечество».

Editors’ choice

Quotes

Nikita Pegovhas quoted2 years ago
Никогда больше не смеяться.
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quotedlast year
62,5 % лиц в комнате смотрят на меня с приятным ожиданием.
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quotedlast year
Ч. Т. смотрит на меня, взгляд у него пугающе добрый
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)