Линда Сегер

Линда Сегер — всемирно известный «сценарный гуру» и консультант по созданию сценариев и фильмов. Стала известной благодаря своему методу анализа фильмов, который она изначально разрабатывала как проект диссертации для колледжа. Она консультировала более чем 2000 сценариев, проводила семинары в более чем 30 странах на 6 континентах. Линда Сегер автор нескольких книг, включая бестселлеры «Как хороший сценарий сделать Великим» и в 2009: «Духовные шаги на пути к успеху». Постоянный автор The Huffington Post. При этом она всего лишь в одном фильме выступала в качестве сценариста. Образование: четыре года изучения английского языка на степень бакалавра, год изучения на магистра театрального искусства. Далее опять год магистратуры по специальности "Религия и искусство", докторская диссертация по направлению "Драма и богословие" и опять степень магистра по Религии феминизма. Википедия

Quotes

b4038199830has quoted7 months ago
У всех героев есть образование. Количество лет, потраченных на учебу, а также конкретная специализация могут сильно изменить образ героя.
b4038199830has quoted7 months ago
Культурные особенности влияют на ритм речи, грамматику и словарный запас.
b4038199830has quoted7 months ago
Когда обдумываете свое исследование, задайте следующие вопросы о герое:

Что мне нужно знать о контексте своих героев?

Понимаю ли я их культурные особенности?

Понимаю ли я эмоции, верования и мнения, которые являются частью этой культуры?

Встречал ли я когда-нибудь людей такой культуры, говорил или жил с ними?

Понимаю ли я, в чем мы с ними похожи и в чем отличаемся?

Достаточно ли времени я провел с разными людьми, чтобы не создать стереотипного героя, основываясь всего на паре встреч?

Знакома ли мне профессия героя?

Чувствую ли я, что значит заниматься этой профессией и что чувствуют другие люди?

Хорошо ли мне известен профессиональный жаргон/язык и могу ли я естественно использовать его в диалоге?

Знаю ли я, где живут мои герои? Знаю ли я ландшафт, ходил ли по этим улицам?

Знаю ли я, какой там климат, занятия в свободное время, звуки и запахи этого места?

Понимаю ли я, чем это место отличается от того, где живу я сам, и как это влияет на моего героя?

Если в моем сценарии рассказывается о другом временном периоде, известны ли мне исторические подробности по части языка, жилищных условий, одежды, отношений, мнений и влияний?

Прочел ли я дневники или другие исторические документы, чтобы получить представление о том, как люди тогда разговаривали и какие слова употребляли?

Собирая информацию о героях, разговаривал ли я со специалистами в определенной области и/или с библиотекарями?
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)