Она была не единственной, кто так думал, и не последней из тех, кто сразу же понял, что Байярдо Сан Роман — мужчина, которого не раскусишь с первого взгляда.
alexaberdhas quoted2 years ago
могло быть правдой, но с таким же успехом он мог ответить все что угодно, обладая манерой говорить то, что помогало ему скрывать правду.
alexaberdhas quoted2 years ago
Он показался мне похожим на дьявола, — сказала она мне, — но ты ведь сам говорил, что о таких вещах не следует писать.
alexaberdhas quoted2 years ago
Ей очень подходит ее имя, — произнес он.
Затем, откинув голову на спинку качалки, он вновь закрыл глаза.
— Когда я проснусь, — сказал он, — напомните мне, что я на ней женюсь.
alexaberdhas quoted2 years ago
В отличие от сверстниц, легкомысленно относящихся к ритуалам, связанным со смертью, четыре дочери Викарио были великими мастерицами в древней науке ухода за страждущими, в утешении умирающих и отпевании умерших.
alexaberdhas quoted2 years ago
Анхела Викарио осмелилась заикнуться, что на пути к браку лежит серьезная помеха — нет любви, но мать сразила ее:
— Любви тоже можно научиться.
alexaberdhas quoted2 years ago
умер только из-за этого, — говорил доктор Дионисио Игуаран. — Ксиус был здоровее нас всех, но когда я прослушивал его, то чувствовал, как у него в сердце булькают слезы».
alexaberdhas quoted2 years ago
«Казалось, будто мы его опять убиваем после того, как он уже скончался, — сказал мне бывший священник в своем уединении в Калафелле.
alexaberdhas quoted2 years ago
Увечья, нанесенные ножами, были как бы началом безжалостного вскрытия, которое вынужден был произвести падре Кармен Амадор ввиду отсутствия доктора Дионисио Игуарана.
alexaberdhas quoted2 years ago
Тело было выставлено для прощания посередине зала; оно лежало на узкой железной кровати, пока изготовляли богатый гроб.