ru

Морис Метерлинк

  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted10 months ago
    Пес. Мое маленькое божество!.. Здравствуй, здравствуй, мое маленькое божество!.. Наконец-то, наконец-то мне можно говорить! Мне столько нужно сказать тебе!.. Напрасно я лаял и вилял хвостом — ты не понимал меня!.. Но теперь!.. Здравствуй! Здравствуй!.. Я люблю тебя… Я люблю тебя!.. Хочешь, я выкину что-нибудь из ряда вон выходящее?.. Хочешь, покажу фокус?.. Хочешь, пройдусь на передних лапах, попляшу на канате?..
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted10 months ago
    Фея. Раз они живут в вашей памяти, значит, не умерли… Люди не знают этой тайны, они вообще мало что знают. Но ты благодаря алмазу сейчас увидишь, что мертвые, о которых вспоминают, живут счастливо, так, как будто они и не умирали…
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted10 months ago
    За ним идет Блаженство Видеть Зажигающиеся Звезды, все в золоте, как древний идол… В ненастье является Блаженство Дождя, все унизанное жемчугом, а за ним идет Блаженство Зимнего Очага
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted10 months ago
    Радость Быть Добрым — самая счастливая, но и самая печальная. Ее так и тянет к Несчастьям, ей все хочется их утешить, и удержать ее стоит больших усилий. Справа — Радость Завершенного Труда, а рядом с ней — Радость Мыслить. Дальше — Радость Понимать, она вечно ищет своего брата — Блаженство Ничего Не Понимать…
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted10 months ago
    Нет ни бедных матерей, ни некрасивых, ни старых… Их любовь неизменно пребывает прекраснейшею из всех Радостей… Когда же они грустят, стоит им поцеловать ребенка, стоит ребенку поцеловать их — и все слезы, подступающие к их глазам, превращаются в звезды…
  • alena khas quoted2 years ago
    Никогда улей не бывает прекраснее, чем накануне героического отречения. Это для него несравненный час, оживленный, несколько лихорадочный и тем не менее ясный, — час изобилия и торжественного веселья.
  • alena khas quoted2 years ago
    Во всяком случае, их не трогает шум, который мы производим вокруг улья; но может быть, они думают, что такого рода шум не их мира и не имеет для них никакого интереса.
  • tarasshelemekhhas quotedlast month
    В них сидел человек, весь ушедший в белую меховую шубу и такую же шапку.
  • tarasshelemekhhas quotedlast month
    Герда закричала им – она приняла их за живых, – но они, понятно, не ответили ей.
  • tarasshelemekhhas quotedlast month
    – Как же я замешкалась! – сказала девочка. – Мне ведь надо искать Кая!..
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)