Парадоксально читать научные работы, где ученый использует имена литвинских князей в собственной транскрипции (Миндаугас, Войшелкас, Гедиминас и др. ) и тут же приводит выдержки из летописей с теми же самыми именами, но уже так, как написано в летописях, — Миндовг, Войшелк, Гедимин и т. д.