Зинаида Красневская

  • Sashahas quoted2 years ago
    Любовь не знает расстояний,
    Для нее не существует континентов,
    Ибо ее взор всегда устремлен к звездам.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted9 days ago
    Для семейной жизни всегда лучше, если муж любит жену сильнее, чем она его.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted9 days ago
    Солнце пекло нещадно, испытывая всех на прочность, и очень скоро они оба стали просто задыхаться в своих парадных нарядах.
    «Главное – не потеть», – твердила про себя Изабелла, чувствуя, что белье уже прилипло к телу.
  • НЕТ ВОЙНЕ!has quoted10 months ago
    «Мы все живем в канаве, но некоторые из нас продолжают смотреть на звезды».

    Оскар Уайлд
  • НЕТ ВОЙНЕ!has quoted10 months ago
    – Будут задействованы все самые передовые европейские технологии, специальные стальные балки для перекрытий, так называемый армированный бетон высшего качества, которым заполнят всю внутреннюю часть статуи. Впрочем, Христос не будет статуей в привычном смысле этого слова. По сути, это будет целое здание, которому придадут человеческий облик. Его устойчивость должна быть абсолютной. Ведь Ему придется выдерживать сильные ветра, бушующие наверху, проливные дожди, которые обрушатся на Его голову. Не говоря уже о молниях, которые Его Отец посылает с небес на нас, смертных, лишний раз напоминая всем о Своем всемогуществе.
  • НЕТ ВОЙНЕ!has quoted10 months ago
    – Мне бы очень хотелось побывать на Монпарнасе, – со вздохом призналась Изабелла. – Но, боюсь, этого мне никогда не разрешат.

    – Конечно, не разрешат! – с готовностью поддержал он ее. – Все родители, чьи дочери оказываются в Париже, скорее предпочтут, чтобы их утопили в Сене, чем лишили чистоты и невинности на ее Левом берегу.
  • НЕТ ВОЙНЕ!has quoted10 months ago
    Примечание автора
    Роман «Семь сестер» в своей основе опирается на ту мифологию, которая сложилась вокруг хорошо известного созвездия Плеяд, его называют еще Семь Сестер, оно расположено в непосредственной близости от пояса Ориона. Во всех древних культурах, начиная от народа майя, древних греков и кончая аборигенами Австралии, обязательно упоминаются Семь Сестер, они встречаются во многих памятниках письменности, на наскальных надписях и в стихах. Тысячи лет тому назад мореплаватели ориентировались по этим звездам, отправляясь в очередное плавание. И даже известная марка японских автомобилей «Субару» тоже названа в честь шести звезд из этого созвездия…
  • ali00has quoted2 years ago
    Спасибо, не откажусь. Мне, пожалуйста, обычный «Английский чай для завтрака».

    Вроде он всегда и везде называется просто «английский завтрак»

  • Наташа Кристеаhas quoted2 months ago
    Совершим небольшой круиз. Поплывем, куда захочешь. Например, вокруг побережья Амальфи. Там очень красивые места, одни из моих самых любимых.
  • НЕТ ВОЙНЕ!has quoted10 months ago
    Многие имена персонажей в этой серии романов являются анаграммами имен популярных героев из известных легенд. Отсюда множество соответствующих отсылок к этим легендам, много аллегории. Но чтобы получить удовольствие от чтения романа, вовсе не обязательно знать все эти древние легенды и сказания. Однако, если вы захотите и дальше проследить за судьбой Па Солта, Майи и ее сестер, милости просим, заходите на мой веб-сайт www.lucindariley.com, где вы найдете и легенды, и другие занимательные истории.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)