Сюэцинь Цао

  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted7 months ago
    Еще древние говорили: «Не будешь лениться – преуспеешь. Будешь лениться – не преуспеешь»
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted7 months ago
    Добродетель – дар Неба, а Небо от нас далеко, порок же – в самом человеке. Трудно ценить далекое больше, чем близкое. Об этом с горечью говорил Кун-цзы, но все же надеялся, что люди вернутся на истинный путь.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted7 months ago
    Доктор долго прощупывал пульс то на одной руке, то на другой, после чего вышел в прихожую и сказал Цзя Ляню:
    – Все шесть пульсов бьются неровно. Причиной тому, пожалуй, меланхолия.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted6 months ago
    Ведь „процветает тот, кто повинуется воле Неба, гибнет тот, кто восстает против нее“. Травы и деревья следуют этому закону, и если какое-нибудь растение расцветает в неурочное время, это дурной знак».
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted8 months ago
    – Этот чай тоже заварен на прошлогодней дождевой воде? – спросила Дайюй.
    – Ты девушка знатная, благовоспитанная, а не можешь разобрать, на какой воде заварен чай?! – с укоризной произнесла Мяоюй, покачав головой. – Это вода из снега, который я собрала с цветов сливы пять лет назад в кумирне Паньсянь, когда жила в Сюаньму. Я набрала ее в кувшин, кувшин закопала в землю и до нынешнего лета не открывала, берегла воду.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted8 months ago
    «Наложница всегда лучше жены».
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted7 months ago
    – Недавно мы получили из Нанкина письмо и узнали, что у Цзинь Цая астма, – ответил Цзя Лянь. – На всякий случай послали деньги на гроб.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted7 months ago
    – Итак, этот муж, – продолжал Цзя Чжэн, – не смел сделать лишнего шага. Но вот в пятнадцатый день восьмого месяца он пошел за покупками и неожиданно повстречал друзей. Те затащили его к себе, напоили, и он уснул. А утром раскаялся в своем легкомыслии. Но ничего не поделаешь, пришлось идти домой и просить прощения у жены. Когда он явился, жена мыла ноги. «Я прощу тебя только в том случае, – сказала жена, – если ты вылижешь мою ногу». Стал муж ногу лизать, но его стошнило. Жена рассердилась и говорит: «Ну и дурак же ты!» Замахнулась она на мужа, а он на колени встал, оправдывается: «Не оттого стошнило меня, что я ногу твою лизал, а оттого, что вина перепил да лунных лепешек переел».
    Все рассмеялись. Цзя Чжэн снова наполнил кубок и поднес матушке Цзя.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted8 months ago
    В китайской пословице говорится: «В жизни есть три несчастья: в юности остаться без родителей, в расцвете лет потерять жену, в старости утратить детей»
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted8 months ago
    Когда мальчику исполнился год, господин Цзя Чжэн решил узнать, каковы наклонности у ребенка, и разложил перед ним множество всяких предметов. Против ожиданий мальчик схватил белила, румяна, шпильки и кольца и принялся ими играть. Господин Чжэн был разочарован: значит, сын будет увлекаться вином и женщинами.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)