Джон Ле Карре

  • Strygina Ludmilahas quoted2 years ago
    Лишь крайне редко – как, например, сегодня – он, засыпая, позволял себе опасную роскошь подумать о том, в какой паутине лжи живет.
  • belozerovatvhas quoted2 years ago
    Будьте раздражительны, будьте требовательны, трудны в общении.
  • Сергейhas quoted5 months ago
    Я слишком старый леопард, для того чтобы сменить свои пятна
  • Сергейhas quoted4 months ago
    Изучай факты, любил повторять Стид-Эспри, а затем примеряй все версии, как одежду.
  • Lisfilinhas quoted2 years ago
    Его беспокоило то, что он чувствовал себя лишенным чего-то очень существенного, что те интеллектуальные и философские заповеди, которых он придерживался, терпят полный крах, когда он сталкивается с конкретной человеческой ситуацией.
  • Lisfilinhas quoted2 years ago
    Но пока этого не случилось, будущего не было; было только казавшееся бесконечным соскальзывание ко все более ужасным предположениям относительно настоящего.
  • Mikhail Mukhanovhas quoted2 years ago
    профессия вынуждала его скрывать свое "я" под личиной услужливости и готовности
  • Оксанаhas quoted2 years ago
    Нам всем приходится жить, не имея привязанностей, верно? Хотя это, конечно же, невозможно. Мы строим друг с другом жесткие отношения, хотя на самом деле вовсе не такие уж черствые люди.
  • Вячеслав Дробчакhas quoted10 months ago
    Он посмеялся над мыслью, что шпионаж становился отмиравшей профессией после окончания «холодной войны». Напротив, настаивал он, с появлением из-под слоя льда каждой новой нации, с созданием новых объединений и союзов, с возрождением уже забытых было конфликтов и страстей, с эрозией прежнего status quo шпионам придется трудиться не покладая рук круглые сутки.
  • Вячеслав Дробчакhas quoted10 months ago
    то время я еще очень плохо разбирался в иерархии чинов Цирка. Сам я принадлежал к офицерской касте – в буквальном смысле, поскольку служил во флоте, – и считал совершенно естественной свою принадлежность к высшим кругам общественной системы. Цирк же есть не что иное, как небольшое зеркало, в котором отражается та Англия, которую он призван защищать, а потому мне казалось вполне справедливым относить людей, занимавшихся слежкой, как и смежными занятиями вроде взлома квартир и прослушивания чужих разговоров, скорее, к классу ремесленников. Вы не сможете долго идти по пятам подозреваемого, если наденете шляпу-котелок. А отточенные интонации диктора Би-би-си не сделают вас своим и незаметным за пределами лондонской «золотой мили», особенно при попытке выдать себя за уличного торговца, мойщика окон или почтальона.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)