bookmate game
ru

Джон Чивер

  • Vlada Pavlyshakhas quoted2 years ago
    Они понимают, что для процветания общества коктейли и банкеты, юбилеи и даты столь же необходимы, как заседания поселковой элиты, школьные комитеты, четкая работа водопровода, канализации, освещения и прочих муниципальных служб. Б
  • Dmitry Tolkachevhas quotedlast year
    Они отправились пешком по Сорок второй улице до Пятой авеню. На лицах прохожих были написаны сосредоточенность и целеустремленность, как будто от каждого зависела судьба крупной отрасли промышленности, имеющей для всего государства жизненно важное значение.
  • Dmitry Tolkachevhas quotedlast year
    Супруги Маллой всю жизнь привыкли трудиться и встали в половине седьмого, как всегда. Они тщательно вымыли себе уши и почистили зубы мылом.
  • Dmitry Tolkachevhas quotedlast year
    Мистер Хазерли был человек старомодный. Он носил светлые ботинки, спал в шерстяном белье, любил, чтобы в ресторане была музыка, и ходил обедать в «Лучау».
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)