Каролин А. Дей

Профессор Фурманского университета (Южная Каролина), автор курсов по британской и европейской истории и истории медицины.

Quotes

Елена Гайбоваhas quoted2 years ago
Болезнь, таким образом, отражает сложный комплекс обстоятельств, определяющих ценность человеческой жизни, а также значимость самой болезни в определенный период времени.
Yelena Chesnokovahas quoted2 years ago
Около девяти лет назад ко мне на лечение поступила молодая замужняя женщина, мать двоих детей, со всеми симптомами подтвержденной чахотки, кашлем и слизисто-гнойной мокротой. Иногда она отхаркивала небольшое количество крови; страдала ночной потливостью и диареей. Я подкреплял ее силы животной пищей и небольшим количеством ферментированного ликера всякий раз, когда ее пульс мог это выдержать; назначил легкие упражнения на свежем воздухе и свободный доступ воздуха в ее комнаты. Я сдерживал диарею с помощью катеху, лонгвуда и иногда опиатов; иногда применял полдюжины пиявок и пластырей и давал наперстянку в течение нескольких дней, когда проявлялось острое воспаление; иногда давал хинную корку и содовую, иногда хинин с разбавленной серной кислотой, которая сдерживала потоотделение116.
Yelena Chesnokovahas quoted2 years ago
Тактика лечения болезни разнилась в соответствии с социальным статусом пациента, и во многих отношениях к ней относились как к различным явлениям в зависимости от состояния и характера больного

Impressions

Юлия Веселоваshared an impression2 years ago
💡Learnt A Lot
🎯Worthwhile
👍Worth reading

  • unavailable
  • Елена Стриевичshared an impression2 years ago
    👍Worth reading

  • unavailable
  • Ksenia Suslovashared an impression2 years ago
    💡Learnt A Lot
    👍Worth reading

  • unavailable
  • fb2epub
    Drag & drop your files (not more than 5 at once)