es

Max Weber

  • Matilde Pericas Moraleshas quoted7 months ago
    Los intereses materiales e ideales, y no las ideas, dominan directamente la acción de los hombres. Pero muy a menudo las “imágenes del mundo” (Weltbilder), creadas por las “ideas”, han determinado como guardagujas (Weichensteller) los rieles sobre los que la acción viene impulsada por la dinámica de los intereses. MAX WEBER, 1920
  • Lalo Hdezhas quoted2 years ago
    . La cuestión // acerca de las fuerzas impulsoras de [la expansión del moderno] capitalismo no versa principalmente sobre el origen de las disponibilidades dinerarias utilizables en la empresa, sino más bien sobre el desarrollo del espíritu capitalista. Cuando éste despierta y logra imponerse, él mismo se crea las posibilidades dinerarias que le sirven de medio de acción, y no a la inversa.
  • Lalo Hdezhas quoted2 years ago
    Creerán algunos que estas cualidades morales personales no tienen nada que ver con determinadas máximas éticas o pensamientos religiosos y que, por tanto, el fundamento propio de este sentido mercantilista de la conducción de vida (Lebensführung) es de carácter más bien negativo: la capacidad de sustraerse a la tradición recibida (es decir, “ilustración” liberal, en primer término). De hecho, esto es lo más corriente en la actualidad; hoy no sólo acostumbra faltar una relación entre la conducción de vida (Lebensführung) y los principios religiosos, sino que, cuando la relación existe, es de carácter negativo.
  • Lalo Hdezhas quoted2 years ago
  • Lalo Hdezhas quoted2 years ago
    Pero esto precisamente es lo que el hombre precapitalista considera tan inconcebible y misterioso, tan sucio y despreciable. Que alguien pase su vida trabajando, guiado por la sola idea de bajar un día a la tumba cargado de dinero, sólo le parece explicable como producto de instintos perversos, de la auri sacra fames.
  • Lalo Hdezhas quoted2 years ago
    El orden económico capitalista necesita esta entrega a la “profesión” de enriquecerse: es una especie de comportamiento ante los bienes externos, de tal modo adecuado a aquella estructura, ligado de tal manera a las condiciones del triunfo, en la lucha económica por la existencia, que ya no es posible hablar hoy de una conexión necesaria entre esa conducción de vida (Lebensführung) “crematística”* y una determinada “concepción unitaria del mundo”.
  • Lalo Hdezhas quoted2 years ago
    Por tanto, hemos de preguntarnos: ¿qué ideas fueron las determinantes para que un tipo de conducción de vida (Lebensführung), sin más finalidad aparente que el enriquecimiento, fuese // integrado en la categoría de “profesión”, ante la cual el individuo se sentía obligado? Pues esta “obligación” es justamente lo que suministra apoyo y base ética a la conducción de vida (Lebensführung) del empresario de “nuevo estilo”.
  • Lalo Hdezhas quoted2 years ago
    Concepción luterana de la vocación
    Tema de nuestra investigación
  • Lalo Hdezhas quoted2 years ago
    ES INNEGABLE que en la palabra alemana “profesión” (Beruf), como quizá más claramente aún en la inglesa calling, hay cuando menos una reminiscencia religiosa: la idea de una misión impuesta por Dios.
  • Lalo Hdezhas quoted2 years ago
    Siguiendo la génesis histórica de la palabra a través de las distintas lenguas, se ve en primer término que los pueblos preponderantemente católicos carecen de una expresión coloreada con ese matiz religioso para designar lo que los alemanes llamamos Beruf (en el sentido de posición en la vida, de una esfera delimitada de trabajo), como careció igualmente de ella la Antigüedad clásica,1 mientras que sí existe // en todos los pueblos de mayoría protestante.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)